Путь до Харбина
- Только недавно узнал, за что же награжден отец орденом Отечественной войны I степени, - рассказывает Юрий Васильевич. - За то, что в 1945 г. «... Ефименко организовал штурм дота на китайской территории и принял личное участие по уничтожению японских смертников, которые не давали хода войскам по шоссе». Это было под Муданьцзяном.
Василий Ефименко в составе 1-го Дальневосточного фронта прошел всю Маньчжурию. Под командованием генерала-армии Афанасия Павлантьевича Белобородова брали мишаньские укрепления, потом шли на Муданьцзян, и так до Харбина (Харбино-Гиринская операция, 9.08-2.09.1945 г.).
В качестве парламентера майор Ефименко принимал капитуляцию 5-й японской армии: «Случилось так потому, что я владел японским языком, - вспоминал он сам. - Сам ездил с МГУ (мощная громкоговорящая установка) спасать японских беженцев в сопках, разговаривал с пленными».
Советские спецпропагандисты читали для японских частей, которые не хотели сдаваться, приказы императора и командующего Квантунской армии на их родном языке. И солдаты сдавались. Наши переводчики спасли в 1945 очень много жизней. Но как же Ефименко стал и переводчиком и писателем, ведь в армию он шел командиром танкового взвода?
Роль Сталина
Василий Ефименко с 1933 г. работал на тракторном заводе в Сталинграде и учился на вечернем отделении механического техникума, собираясь стать инженером. В конце 1936 г. его призвали в армию.
«Честно говоря, никогда не думал стать кадровым военным, - писал он в своих мемуарах. - Мечтал о другом, а отдал армии двадцать лучших лет жизни. И нисколько об этом не жалею. Закончил курсы младших командиров в 1938 г., и направили на Дальний Восток - командиром танкового взвода. Стал разведчиком, потом политработником».
- Тут большую роль в его и моей биографии сыграл сам Сталин. Отец служил сначала в Хабаровске, потом в Ворошилове (ныне Уссурийск). В декабре 1941 года 612-я танковую дивизию, которая там дислоцировалась, отправили под Москву. Но отец до фронта не доехал. Его сняли по приказу Сталина с эшелона под Читой. СССР стал готовиться к войне с Японией.
Василия Ефименко отправили во Владивосток. В спецшколу, где пришлось учить японский язык и получать новую квалификацию — спецпропагандиста. Это армейская должность, расшифровывается как «специалист по работе среди населения и войск противника». Потом отправили на Калининский фронт стажироваться, а после - на Дальний Восток.
- Поэтому, я считаю, что в моей жизни тоже сыграл большую роль Сталин, - повторяет Юрий Васильевич. - Если бы не он, я бы не появился на свет.
Семья и книги
- Моя мама Дина Николаевна — волжанка, отец — с Днепра. А сошлись они на Амуре, - продолжает Юрий Васильевич. - Мама родилась в Симбирске, жила в Калмыкии, оттуда попала в Сталинград, в п. Тракторный всей семьей. На этом заводе работал и мой отец. Их знакомство случилось в середине 30-х. Но потом пришлось расстаться. Отца забрали в армию, а семья мамы перебралась на Дальний Восток. И каково же было удивление, когда отца командировали тоже на восток страны, в Хабаровск! Здесь они снова встретились, и уже навсегда.
По словам Юрия Ефименко, в семье им с братом Михаилом дали знаний больше, чем в школе. «Вечерами мама читала нам книги, - вспоминают братья. - Поэтому первыми нашими учителями были родители. Потом, конечно, библиотека домашняя (около 10 тыс. книг). Кроме того, после войны было очень много доброты. Отношение к детям - почти священное. Улица тоже, конечно, воспитывала».
Когда закончилась война, Василий Ефименко стал писать статьи в журнал «Дальний Восток». С 1948 г. печатался как публицист-международник и литературный критик. В марте 1956 г. уволился в запас и стал членом редколлегии, заведуя отделом критики и библиографии. В 1961 г. издал свою первую книгу рассказов «Под знаком коршуна», затем были напечатаны «Красная стрела», «Восходящее солнце». Но самым значительным произведением по праву считается роман «Смертник» (позже названный «Ветер богов»).
Знаток Японии
«Становление Василия Ефименко как писателя нашло свое выражение в романе «Смертник», - писал Александр Грачев в рекомендации для Союза писателей РСФСР. - В этом крупном произведении, как в фокусе, собраны и отражены широкие возможности автора: знание быта Японии и умение образно, художественно отобразить действительность. Это хороший и многообещающий дар».
Роман Ефименко привлек внимание не только советских читателей. Есть отзыв в японском журнале «Сюкан-Синте»: «Сейчас среди части литературных критиков по русской литературе привлекает внимание многоплановый роман «Камикадзе» (так звучало название в переводе. - Ред.), который написан дальневосточным писателем, проживающем в Хабаровске... Автор романа не является известным писателем в Советском Союзе. До этого им опубликовано несколько небольших рассказов. Все они изданы дальневосточным книжным издательством. Публикация этого произведения в Москве – первое. Однако Ефименко давно считается знатоком Японии».
Напомним, сразу же после окончания Второй мировой войны в Сибирь и на Дальний Восток переправили большое число японских военнопленных из Маньчжурии. Среди них активно вели советскую пропаганду. Даже организовали издание газеты на японском языке, которая называлась «Японская газета» («Нихон симбун»). И Ефименко был одним из ее редакторов.
Он лично встречался с камикадзе, ему был интересен их настрой души. «Божественный ветер» - так называли в Стране восходящего солнца камикадзе, один из которых - Эдано Ичиро и стал главным героем романа «Ветер богов». «Камикадзе — это смертник, но это его личное решение», - объяснял японский феномен Ефименко.
- Отца всегда брали переводчиком от Союза писателей СССР в иностранной комиссии, - вспоминает Юрий. - Как только писательская делегация едет в Японию, отца всегда брали с собой.
«И вот однажды, утром, пошли мы с компанией на токийский рыбный рынок. Я иду по рыбным рядам, а на встречу мне бежит японец, и кричит: «Товарищ майор!», «Товарищ майор!», - вспоминал сам Василий Ефименко. - Большинство японских военнопленных были очень благодарны советским офицерам. Он меня просто узнал и поблагодарил...»
- В отце была квинтэссенция поколений, он был жизнелюб, - говорит Юрий Васильевич. - Это значит, сам живи и помогай другим, а не можешь помочь, так не мешай.
И вспоминает такой случай. Василий Ефименко дружил с Юрием Яхниным, корреспондентом «Суворовского натиска». В 1952 г. на Яхнина как дежурного по номеру написали донос, мол, перепутал какие-то проценты в графике к статье. И пришлось тогда инспектору политуправления штаба ДВО Василию Ефименко объяснять редактору, что доносам не нужно давать ход, не то уже время. Кстати, почти подобный случай случился и с самим Ефименко.
Когда закончилась война, некоторые ребята из контрразведки - СМЕРШа («Смерть шпионам») оказались без наград. А как их получить? Надо разоблачить шпиона! И решили они раздуть дело, сделать из Ефименко китайского агента-шпиона. В то время спецпропагандисты контактировали с китайскими коммунистами, а те знали в том числе и как гуляли советские командиры за границей. И Василий Михайлович, когда началось следствие, сказал, что расскажет все, что знает. Его сразу отпустили.
Собратья по перу
Все вспоминают 1945 год, когда в Хабаровск из Китая возвратился Всеволод Никанорович Иванов. Приходил он в писательскую организацию, его все сторонились. Не знали, как с ним общаться, он же бывший белогвардеец, дворянин, одним словом, чужой. А Василий Ефименко сразу с ним подружился.
«Повезло мне на друзей в писательской организации, - писал он. - Сейчас мне даже смешно вспоминать, как они меня буквально толкали на путь художественной прозы, когда я, не умеющий плавать, не решался войти в воду. И до конца я останусь благодарен Александру Грачеву, Сергею Тельканову, Степану Смолякову, Всеволоду Иванову, Николаю Рогалю, Николаю Наволочкину, Виктору Александровскому и другим моим собратьям по перу. А еще Всеволоду Иванову за фразу: «Если напишешь, может быть, опубликуют, а не напишешь, точно не опубликуют».
- К примеру, был у отца пистолет еще с войны, - вспоминает Юрий Ефименко. - И пристал к нему Грачев, который жил на заимке, на Амурской протоке: «Подари да подари». Ну отец и подарил. Потом этот пистолет выпросил писатель Павел Халов. Нашел к нему патроны и стал стрелять прямо в своей квартире в стену. Соседи вызвали наряд милиции. Стали дознаваться: «Откуда взялся пистолет?» Халов сознался, что ему его дал Грачев. Поехали к Грачеву и стали допрашивать его. А вот он друга не сдал, сказал, что нашел на берегу.
Писатели той поры сурово критиковали друг друга, но в личных отношениях были очень порядочными. Сегодня иные времена и иные таланты. Задул другой ветер. Но мы решили все-таки вспомнить, какими раньше были эти люди, чтобы нынешние «акулы пера» остановились и подумали: «А как нас будут вспоминать потомки?»
Константин Пронякин,
Ирина Харитонова
«Хабаровский Экспресс», № 18, 4-11 мая 2011.
Книги В.М. Ефименко:
1961 г. - «Под знаком коршуна»;
1962 г. - «Красная стрела»;
1963 г. - «Операция «Восходящее солнце», «Смертник»;
1965 г. - «Когда цветет сакура»;
1967 г. - «Ветер богов»;
1971 г. - «Привидение» с Гуама»;
1974 г. - «Интервью»;
1976 г. - «Маньчжурский август»;
1983 г. - «Была война.
ФОТОгалерея
Наша библиография:
«Тайна третьего Хабаровска » - «ХабЭкс», № 18, 29.04.2009;
«Известные книги» - о писателе Юрии Квятковском – «ХабЭкс», № 19, 06.05.09;
«Майя и Анатолий» - о писателе Анатолии Вахове – «ХабЭкс», № 21, 20.05.09;
«Капитан «Дальнего Востока» - о писателе Николае Рогале – «ХабЭкс», № 26, 24.06.09;
«Мир Хрустова» - о художнике Владимире Хрустове – «ХабЭкс», № 31, 29.07.09;
«По следам женьшеня» - об ученом-фармацевте Николае Фруентове – «ХабЭкс», № 28, 08.07.09;
«Безумный гений», «И. Галант: Не от мира сего» - о мировом психиатре Иване Галанте – «ХабЭкс», № 34, 19.08.09, «ХабЭкс», № 42, 13.10.10;
«Необычные картины Николая Акишкина» - о художнике Николае Акишкине – «ХабЭкс», № 36, 02.09.09;
«Наука о лесной пище» - об ученом Анатолии Измоденове – «ХабЭкс», № 38, 16.09.09;
«Грачев из «Грачевки» - о писателе Александре Грачеве – «Хабаровский пенсионер», № 28, 02.10.09;
«Жизнь бабы Паши» - о Прасковье Писаревой, старожительнице п. Новокаменка - «ХабЭкс», № 41, 07.10.09;
«Охотский район чуть не стал Тунгусией» - рассказ директора Охотского краеведческого музея Виктора Морокова - «ХабЭкс», № 42, 14.10.09;
«Непростой он человек» - о фольклористе-писателе Евгении Трофимове – «Хабаровский пенсионер», № 31, 23.10.09;
«Человек с парохода «Ильич»» - о краеведе Георгии Лаподуше – «ХабЭКс», № 47, 18.11.09;
«Пироги со счастьем» - о писательнице Юлии Шестаковой – «ХабЭкс», № 22, 26.05.10;
«Судьба писателя Александровского» - о писателе Викторе Александровском – «ХабЭкс», № 25, 16.06.10;
«Михаил Асламов: «К речам высоким в наши дни - стал осторожен...»» - о поэте Михаиле Асламове - «ХабЭкс», № 27, 30.06.10;
«Великолепная Зея» - об актрисе Зее Гримм-Кислициной - «ХабЭкс», № 47, 17.11.10.
«Зимняя кошка Юрия Дунского» - о художнике Юрии Дунском - «Хабаровский Экспресс», № 53, 29.12.10.
«Журналист, демократ Аркадий Врабий: «Я не целую начальство в попу»» - «Хабаровский Экспресс», № 10, 09.03.11.
«Он снимал Гагарина и Хрущева» - о фотокорреспонденте Владимире Пильгуеве - «Хабаровский Экспресс», № 15, 13.04.11.
«Талант, подаренный войной» - о писателе Василии Ефименко - «Хабаровский Экспресс», № 18, 04.05.11.
.