По всей видимости, с приходом нового руководства в АЛРОСА в компании воцарился новый стиль общения с журналистами и инвесторами - говорить не краснеть при этом.
 
Мы недавно писали о том, что сокращение добычи в АЛРОСА в объеме до 10 процентов произойдет только на россыпных (аллювиальных месторождениях). При этом ссылались на слова вице-президента компании Игоря Куличика сказанные им во время телефонной конференции.
 
Но буквально сегодня официальное якутское информационное агентство ЯСИА распространило комментарий другого вице-президента АЛРОСА Рината Гизатулина, где он в частности заявил:
 
«Ни для кого не секрет, что рынок алмазного сырья и бриллиантов сейчас переживает не лучшие времена. Для его стабилизации и сохранения стоимости на алмазное сырье АЛРОСА в 2016 году приняла решение о незначительном на фоне общих объемов снижении добычи алмазов. Его планируется обеспечить за счет уменьшения добычи на коренных месторождениях. Однако АО «Алмазы Анабара» и других предприятий, работающих на рассыпных месторождениях, эти изменения не коснутся, - заверил Гизатулин».
 
Вот вам и здрасьте!
 
А теперь открываем резюме звонка, посвященного результатам АЛРОСА за 1 кв. 2016 г. по МСФО, опубликованного на сайте АЛРОСА 3 июня 2016 года и читаем.
 
На вопросы иностранных аналитиков и инвесторов отвечали вице-президент АЛРОСА Игорь Куличик и руководитель отдела по связям с инвесторами Тимофей Родченков.
 
На вопрос Сергея Донского из банка «Societe Generale» Игорь Куличик ответил (цитируем английский текст с оригинала):
 
«Regarding your fourth question about our 2016 and 2017 production outlook, as explained previously, indeed we have the option of being flexible in terms of reducing the supply side subject to negative developments in the diamond market, and indeed we have this tool in the form of alluvial deposits. Without affecting our core deposits, either underground or open-pit, we can increase or decrease production by 10% [within a year] by starting or not starting production at our alluvial deposits. That is how we manage our production plan, and we are going to use this tool this year. Using this tool does not lead to any increase in costs or any major detriment to the core deposits should the production be reduced».
 
Достаточно школьной базы английского языка и словаря, чтобы перевести этот текст. А уж с гуглом так вообще мгновенно и без проблем. Мы перевели это так:
 
«Что касается вашего четвертого вопроса о нашем прогнозе производства на 2016 и 2017 годы, то, как пояснялось уже ранее, действительно у нас есть возможность быть гибкими в плане снижения дополнительных поставок при негативном развитии событий на алмазном рынке, и действительно у нас есть этот инструмент в виде аллювиальных отложений. Не затрагивая наших основных месторождений либо под землей, либо открытым способом, мы можем увеличить или уменьшить производство на 10% в год на запуск или не запуск добычи на аллювиальных отложениях. Так мы управляем нашим производственным планом, и мы намерены использовать этот инструмент в этом году. Использование этого инструмента не приводит к увеличению расходов или к любому другому крупному ущербу для основных месторождений, уменьшая добычу».
 
Еще раз о сокращении добычи именно на аллювиальных месторождениях Игорь Куличик повторил, отвечая на вопрос Вахе Овасапяна (Vahe Ovasapyan) из американского банка «Goldman Sachs». Приводим оригинальный текст:
 
«Regarding your second question about our production plan, we have indeed made certain adjustments to take the number slightly down to 37 mln carats for FY2016 by reducing production at our alluvial deposits. Using the alluvial production is a painless effort for the Company that does result in cash cost reductions. Let me remind you that at the start of the year ALROSA had inventories of a total of 22 mln carats. Our primary objective for 2016 is not to exceed that number, and our secondary objective is to reduce that number if possible. Within that framework, the decision was made to reduce production».
 
Перевод при необходимости каждый может сделать сам. Мы перевели так:
 
«Что касается вашего второго вопроса о нашем производственном плане, мы действительно сделали определенные коррективы, чтобы сократить добычу до 37 млн карат в 2016 г. за счет сокращения производства на наших россыпных месторождениях . Использование аллювиальную производства является безболезненным для компании, которое приведет к сокращению денежных затрат. Напомню, что в начале года АЛРОСА имела материальные запасы в общей сложности 22 млн каратов. Основной задачей на 2016 год является не превышать это число, и наша вторая цель состоит в том, чтобы сократить это число, насколько это возможно. В этих рамках было принято решение о сокращении производства».
 
Вполне возможно, перевод можно было сделать и лучше, но в любом случае смысл понятен. Игорь Куличик дважды ясно и недвусмысленно заявил о том, на какую величину возможно сокращение добычи и за счет чего именно оно будет сделано. Все материалы опубликованы на сайте компании в открытом доступе.
 
А теперь открываем «Горную энциклопедию» и читаем:
 
«Аллювиальные россыпи - промышленные скопления зёрен полезных минералов в обломочных отложениях русловой фации аллювия постоянных и временных водных потоков; возникают вследствие разрушения и размыва горных пород, коренных месторождений и промежуточных коллекторов».
 
И что мы теперь видим? А видим, что кто-то из высшего руководства АЛРОСА явно говорит не то. Вот только кто?
 
Или вице-президент АЛРОСА Игорь Куличик - иностранным инвесторам, говоря о сокращении добычи на россыпях, не затрагивая основных коренных месторождений компании.
 
Или вице-президент АЛРОСА Ринат Гизатулин - местному населению, рассказывая о сокращении только на коренных месторождениях.
 
На наш взгляд, учитывая трудовой конфликт в ОАО «Алмазы Анабара», ответ на этот вопрос очевиден. Уж слишком остра необходимость разрешить этот конфликт как можно быстрее…
 
Редакция Yktimes.ru,  8.06.2016
http://www.yktimes.ru/politika/kto-iz-rukovodstva-alrosa-vret-igor-kulichek-ili-rinat-gizatulin/
 
P.S. Интересно, а кто еще из высшего руководства АЛРОСА и кого именно вводит в «небольшое заблуждение»? И где?…