В пятницу, 16 марта 2012 года три книги избранных произведений наиболее ярких прозаиков дальневосточной эмиграции — русского Китая: Михаила Щербакова, Бориса Юльского и Альфреда Хейдока Тихоокеанское издательство «Рубеж» представит читающей публике Владивостока в Синем зале Приморского государственного объединённого музея имени В. К. Арсеньева. В России эти авторы издаются впервые, отмечают книгоиздатели.

 

Поэт, прозаик, издатель Михаил Щербаков (1891-1956) свои первые произведения создавал и публиковал во Владивостоке, откуда эмигрировал в Китай в 1922 году. В сборник избранных произведений включены книга рассказов «Корень жизни» (1943), повесть «Чёрная серия», книга стихов «Отгул» (1944), а также рассказы, путевые очерки, статьи, рецензии и переводы с китайского, впервые опубликованные в шанхайских изданиях «Понедельник», «Врата», «Прожектор», «Парус», «Слово». Его проза и поэзия проникнуты духом романтизма и живого интереса к культуре и обычаям Востока.

 

Сборник избранных произведений Бориса Юльского (1912-1950), эмигрировавшего в Китай после революции, включает повесть и рассказы, впервые опубликованные в харбинском журнале «Рубеж» и других эмигрантских изданиях в период с 1933 по 1945 годы. В первый раздел вошли рассказы из авторского цикла «Зелёный легион», повествующие о русской лесной полиции, защищавшей тайгу Маньчжурии от хунхузов и браконьеров. Второй раздел составили рассказы, посвященные судьбам эмигрантов восточной диаспоры. Стиль писателя отличается тонким литературным вкусом, выразительной образностью и живыми характерами.

 

В первый раздел книги Альфреда Хейдока (1892-1990), вошёл канонический состав сборника «Звёзды Маньчжурии» (с предисловием Николая Рериха), вышедшего в 1934 году в Харбине. Во втором разделе — другие рассказы того же периода, многие из которых впервые были опубликованы в Тихоокеанском альманахе «Рубеж». Действие произведений писателя разворачивается на всём пространстве Маньчжурии и Монголии, куда Гражданская война забросила русских эмигрантов. Своеобразная проза автора отличается обострённым внимание к философии буддизма, ко всему таинственному и магическому в жизни человека.

 

Произведения этих писателей — своего рода эталон дальневосточной литературы. В эмиграции они развивали совершенно отдельное по художественной сути направление в отечественной прозе, когда восточный материал ложился в русло русского языка и стиля.

 

«ДВ Росс», 14.03.12

http://trud-ost.ru/?p=126439

.