Окончание. Начало, Продолжение
В. Путин |
(function(w, d, n, s, t) { w[n] = w[n] || []; w[n].push(function() { Ya.Context.AdvManager.render({ blockId: "R-A-127969-6", renderTo: "yandex_rtb_R-A-127969-6", async: true }); }); t = d.getElementsByTagName("script")[0]; s = d.createElement("script"); s.type = "text/javascript"; s.src = "//an.yandex.ru/system/context.js"; s.async = true; t.parentNode.insertBefore(s, t); })(this, this.document, "yandexContextAsyncCallbacks");
|
У нас подписано с ними соглашение. По этому соглашению подразумевается государственно-частное партнёрство в части, касающейся подъездного пути к нашей станции. Они были готовы взять эти расходы на себя. То, что касается тупиковой сегодня ветки, которая идёт от станции примыкания до границы, - у нас действительно это включено в наши программы, и мы уже инвестируем деньги в это развитие.
То, что касается моста через Амур, – не мне решать. Эта тема должна была быть вынесена на рассмотрение для инвестирования из Инвестиционного фонда Российской Федерации.
В.В. Путин: Сколько метров мост?
В.И. Якунин: Сколько метров – не скажу, но около 12 млрд – стоимость.
В.В. Путин: Больше 12 млрд тогда будет.
В.И. Якунин: Написано 12,2 млрд. Да, в принципе, Владимир Владимирович, 12 или 10 млрд, проблема заключается в том, что эта инфраструктура с точки зрения коммерческого использования будет окупаться десятилетия. Понятно, что она с коммерческой точки зрения для развития непривлекательна. Здесь необходима, конечно, государственная поддержка.
По тем вопросам, которые здесь поставлены, я говорю, что мы с предприятием работаем, и у нас это действительно включено в программу.
Что касается вопроса о перенесении инвестиций на более приближённый период времени, то это находится за пределами компетенции совета директоров и правления компании, Владимир Владимирович.
В.В. Путин: Почему?
В.И. Якунин: Потому что у нас программа утверждается Правительством. В этой программе предусматриваются...
В.В. Путин: Вы напишите другую программу. Мы утвердим.
В.И. Якунин: Владимир Владимирович, я бы написал, но у нас есть Минфин. И у нас есть понятные ограничения финансового плана.
В.В. Путин: Владимир Иванович, конечно, есть Минфин, есть ограничения, связанные с бюджетным финансированием, но есть и приоритеты. Ведь не от Минфина, а от вас зависит, что в первую очередь, а что во вторую.
В.И. Якунин: Владимир Владимирович, если позволите, можно я про инфраструктуру вообще несколько слов скажу, чтобы было понятно, что мы именно с таким подходом работаем над инвестиционной программой.
Я сегодня встречался с полномочным представителем Президента Ишаевым Виктором Ивановичем. Он ведёт совместную программу по выработке концепции развития зоны БАМа вообще. Точно так же мы работаем со всеми губернаторами. У нас сегодня объём грузов, которые мы везём в направлении дальневосточных портов, превышает самый грузонапряжённый период советской истории – 1988 год. Мы только за этот год увеличили объём перевозки в этом направлении на 23–28%.
БАМ требует развития. И это связано не только с реализацией проекта Петропавловска. Это вообще требует государственного подхода и внимания. Я знаю, что партия взяла под контроль этот проект. Член Государственной Думы, зампредседателя комитета по транспорту Клименко Владимир Витальевич подготовил концепцию. Для того чтобы решить эти проблемы, невозможно просто выделить дополнительно 10 млрд или 40 млрд. Мы предлагаем рассмотреть вопрос о выпуске инфраструктурных облигаций, без которых развитие транспортной инфраструктуры этого региона и страны в целом будет по-настоящему очень затруднено, Владимир Владимирович.
А что касается этого конкретного проекта – мы с ним работаем. Спасибо.
В.В. Путин: Владимир Иванович закончил позитивно, хотя весь пафос заключался в том, что у вас большой проект, но есть и побольше проблемы, которые надо решить. Но проблем, конечно, вообще у нас в стране много – и по транспорту, и по железнодорожному транспорту в том числе. Давайте мы всё-таки вот этот конкретный проект - как-то повнимательнее на него посмотрим. И если действительно инвестор вкладывает туда такие деньги - в принципе для страны это серьёзная инвестиция, а для Дальнего Востока тем более. Общая инвестиция, Вы сказали, 100 с лишним миллиардов?
Ответ: 108. Более 108.
В.В. Путин: Очень приличная инвестиция! Огромная просто. Для любого проекта в любой части страны. Это суперпроект! Без всякого преувеличения. Это всё частные инвестиции?
Ответ: Без бюджетных средств пока.
В.В. Путин: Без бюджетных средств. Конечно, мы с Владимиром Ивановичем уже разговаривали сегодня по поводу развития БАМа и я об этом сказал в своём выступлении. Разумеется, это масштабная работа и мы к ней вернёмся обязательно. Подготовьте свои развёрнутые предложения.
В.И. Якунин: Хорошо.
В.В. Путин: А по проекту тем не менее давайте отдельно посмотрим. Такие проекты надо поддержать.
В.И. Якунин: Хорошо, Владимир Владимирович.
В.В. Путин: Надо поддерживать обязательно.
Пожалуйста.
Представитель компании «Петропавловск»: Здравствуйте Владимир Владимирович, я представляю компанию «Петропавловск», которая, собственно, и является инвестором этого всего.
В.В. Путин: Откуда у вас такие деньги? Ладно, не будем ковыряться в кармане.
Представитель компании «Петропавловск»: Нет, я с удовольствием расскажу. Ничего секретного нет, всё чисто, белое. Мы собираем деньги на бирже уже в течение 12 лет. До сих пор делали это на лондонской бирже, сейчас начали делать в Гонконге, с осени этого года.
В.В. Путин: Под хорошие проекты можно собрать действительно, если грамотно работать и если потенциальные инвесторы видят, что это окупаемый проект. Почему же нет? На самом деле денег в мире много, мест приложения средств не так уж и много. Это серьёзная вещь. И, кстати говоря, для нашей страны это становится всё легче и легче. Я имею в виду, что у нас стабильное развитие экономики, стабильная политическая ситуация – это крайне важно для потенциальных инвесторов, которые ищут приложения своим капиталам.
Представитель компании «Петропавловск»: Это очень сложный процесс – собирать такие деньги, тем более для такой малоразвитой территории, относительно малоразвитой, и очень удалённой, а самое главное – неизвестной для людей в мире. Очень сложно объяснить людям то, как можно построить предприятие на северо-востоке Амурской области. Но мы за последние 15 лет построили уже пять предприятий, они все новые, ни одно из них не приватизировано, и Татьяна Анатольевна (Т.А. Чусова) упомянула об этом – у нас порядка девяти тысяч рабочих мест создано за это время.
Если можно, хотел бы высказать буквально два чаяния, которые постоянно возникают при реализации такого рода проектов. Буквально всю осень провели мы, ходя по миру с протянутой рукой, пытаясь найти деньги для продолжения строительства нашего проекта в Еврейской автономной области. Нашли, к сожалению, не так много, как хотелось бы, но главная проблема, с которой я всегда сталкивался, разговаривая с потенциальными инвесторами – а мы порядка 108 встреч провели за три недели, – все очень удивляются тому, как мы пытаемся создать горнорудное, железорудное производство так далеко от моря. Все понимают, что железорудное производство должно быть по возможности близко к морю, так чтобы чуть-чуть проехать, погрузить в пароход и отвезти к потребителю. Мы теперь это тоже очень хорошо понимаем. Потому что раньше, когда мы только начинали строительство первого предприятия, которое уже построено, доставка до потребителя стоила 13 долларов на тонну (извините, я буду долларами пользоваться), а сейчас она стоит 43 доллара. Она будет чуть-чуть меньше, когда мы выйдем на полную мощность для первого предприятия, но тем не менее факт остаётся фактом – очень дорого доставлять.
В.В. Путин: Вы везёте в какой порт?
Представитель компании «Петропавловск»: Мы везём не в порт, мы везём на обычный пограничный переход, в Гродеково.
В.В. Путин: В Китай?
Представитель компании «Петропавловск»: Это в Приморье. Да, в Китай. Потребитель находится очень близко к Суйфэньхэ, и им это очень удобно.
Так вот рядом с нами довольно много других месторождений, и если те, кто попытается осваивать эти другие железорудные месторождения, посмотрит на экономику, которая есть у нас сейчас, на которую очень сильно влияет стоимость транспортировки, боюсь, что у них пропадёт желание осваивать. Или те, кто будет думать, можно ли им дать деньги на освоение, - они не захотят.
В.В. Путин: Вы сейчас говорите о росте тарифов железнодорожного транспорта?
Представитель компании «Петропавловск»: Не о тарифах, а в целом о затратах на транспортировку. Тарифы не так сильно растут, как затраты на транспортировку.
В.В. Путин: А структура какая там? Кроме тарифов что там ещё?
Представитель компании «Петропавловск»: Затраты на услуги транспортной компании, которые с 2009 года... Конкретное предложение: я услышал, что есть программа развития БАМа...
В.В. Путин: Нет, секундочку, подождите. Мне всё-таки это интересно. Если тарифы – не самое главное, а услуги транспортной компании из чего складываются? Они откуда их «выковыривают»?
Представитель компании «Петропавловск»: Процентов тридцать – это, собственно, тариф, он называется «Тариф 10/01», который и раньше был просто как оплата услуг железнодорожников. Сверху этого ещё процентов шестьдесят – затраты на аренду вагонов у транспортной компании. В нашем случае это государственная транспортная компания – дочернее предприятие ОАО «РЖД». Я не хочу предъявлять им претензии...
В.В. Путин: Боится говорить при Якунине. Владимир Иванович (обращаясь к В.И. Якунину). Вы давно должны были приватизировать эту компанию, а вы все её держите и тарифы там задираете.
В.И. Якунин: Владимир Владимирович, я думаю это не совсем чёткое понимание системы. Всё, что касается железнодорожных тарифов, устанавливаемых государством, – это всё правильно. То, что касается вагонов, – вагонная составляющая в тарифе сегодня это где-то около 20% максимум. И это зависит исключительно от спроса. Вот передо мной сидит человек, который очень хорошо это знает. Это «Евразхолдинг», который очень хорошо знает эту тему.
В.В. Путин: Ну мы хорошо знакомы с господином Абрамовым (президент Evraz Group А.Г. Абрамов).
В.И. Якунин: Проблема заключается в удаленности и, естественно, в оплате услуг как инфраструктурного тарифа, так и вагонной стоимости для перевозки этого сырья.
В.В. Путин: Причём здесь удаленность? Они же не везут в европейскую часть, они везут к госгранице.
В.И. Якунин: Это достаточно далеко, Владимир Владимирович.
Представитель компании «Петропавловск»: Я хотел сказать, что специально нужно что-то применить в виде дотации для конкретно этой части нашей страны. Именно из неё очень тяжело вывезти.
В.В. Путин: Так у нас и так есть дотации на перевозки на Дальний Восток.
Представитель компании «Петропавловск»: Нет, для железной дороги нет этого.
В.В. Путин: Ну как нет? Пониженный тариф...
Представитель компании «Петропавловск»: Для железной руды – нету.
В.И. Якунин: Владимир Владимирович, тут без субсидий или без специального тарифа, конечно, им с этой стоимостью не справиться. Это просто далеко.
В.В. Путин: Нет, секундочку. У нас какой понижающий коэффициент действует здесь на перевозки на дальние расстояния?
В.И. Якунин: Прейскурант 10/01 подразумевает снижение стоимости тарифа при превышении 3000 км. Значит, этого всё равно вот в таких отдалённых регионах будет недостаточно.
Представитель компании «Петропавловск»: Эта скидка у нас учтена уже.
В.И.Якунин: Это у нас естественная ситуация. В своё время также специальные тарифы вводились для перевозки грузов на Дальний Восток и с Дальнего Востока, в регионы Крайнего Севера.
В.В. Путин: Хорошо. Давайте посмотрим на это так. Но что касается стоимости аренды вагонов – это тоже вопрос, ждущий своего кропотливого исследователя в лице антимонопольной службы.
В.И. Якунин: Нет проблем.
В.В. Путин: Но в целом давайте ещё раз вернёмся, давайте сформулируем поручение Министерству экономического развития, Минтрансу и вместе с вами подумаем, потому что – я прошу прощения у аудитории, но это один из ключевых вопросов развития территории Дальнего Востока, вот вся эта тарифная составляющая.
Представитель компании «Петропавловск»: И это можно привязать просто к появлению новых грузов, которые будут генерироваться именно с освоения новых месторождений.
В.В. Путин: Давайте посмотрим. Давайте сформулируем это поручение Минэкономразвития, Минтрансу.
В.И. Якунин: При этом, Владимир Владимирович, целесообразно отметить, что по-прежнему мы говорим о вывозе – о вывозе ресурса в Китай, поэтому, может быть, стоит говорить о том, чтобы это можно было потреблять и у нас.
В.В. Путин: Ну речь же идёт о создании металлургического предприятия?
Представитель компании «Петропавловск»: Мы не отказываемся от того, что мы уже сейчас глубоко обогащаем продукт прямо на месторождении. Первое наше предприятие стоило 200 млн долларов и основные наши затраты – на обогатительную фабрику.
В.В. Путин: Мы и здесь, так же как и во всех других отраслях, будем стремиться к тому, чтобы создавать условия для переработки на территории России. Вот я говорил о лесе: кругляк будем придерживать, а значит, продукты переработки будем развивать. То же самое вот в этой отрасли.
Представитель компании «Петропавловск»: Уверяю вас, природа уже расстоянием создала нам все условия, чтобы мы были очень заинтересованы максимально уменьшить количество груза, которое мы везём, хотя РЖД любит, чтобы мы возили больше.
В.В. Путин: Ну давайте посмотрим, мы это обязательно посмотрим в Москве.
Представитель компании «Петропавловск»: Второе чаяние можно высказать?
В.В. Путин: Пожалуйста.
Представитель компании «Петропавловск»: Вот эта ветка – Шимоновск–Гарь. Мы с удовольствием готовы и для неё найти финансирование. Единственное, что нам нужно, – понимать, как потом это финансирование вернётся к нам. И то же самое касается моста: и мост, и эта ветка требуют какого-то механизма, для того чтобы возвращались оттуда деньги. Один из механизмов – это, возможно, если мы построим эту ветку, её потом могло бы купить РЖД, если РЖД это интересно будет, с учетом того что там кто-то может что-то возить, кроме нас.
В.В. Путин: Ну это давний вопрос, значит, касается всего транспорта, в том числе и трубопроводного: мы построим – пускай «Газпром» у нас купит, мы построим ветку – пускай у нас РЖД купит. Это нужно считать, всё надо посмотреть, посчитать. Мы это сделаем. Давайте посчитаем и посмотрим.
Представитель компании «Петропавловск»: Если есть какой-то такой механизм, если возможно найти такой механизм, который бы позволил это делать, это тоже поспособствовало бы развитию горнорудных производств там.
В.В. Путин: Давайте посмотрим. Но единственное, на что хочу обратить внимание, ещё раз к этому вернуться… Мы же не так часто здесь встречаемся. Это же важно для предприятия, важно для конкретного проекта, важно для региона. Конечно, мы будем поддерживать прежде всего такие проекты, которые нацелены на переработку, на второй, третий передел и так далее, а не просто на вывоз ресурсов. Здесь Якунин прав. Надо из этого исходить.
Представитель компании «Петропавловск»: Не волнуйтесь, могу пообещать – будет.
В.В. Путин: Нет, я буду волноваться. А как же мне не волноваться?
Представитель компании «Петропавловск»: В общем, жду помощи.
В.В. Путин: Хорошо. Всё, я услышал Вас. Спасибо.
В.П. Михалёв: Владимир Владимирович, можно по переработке?
В.В. Путин: Пожалуйста.
В.П. Михалёв (глава Комсомольска-на-Амуре): Благодаря очень большой Вашей поддержке в городе Комсомольске-на-Амуре продолжает работать крупный металлургический центр, который может переработать 2 млн тонн металлолома или 2 млн прямовосстановленного железа, что и предусматривает этот проект.
В.В. Путин: Это «Амурметалл», да?
В.П. Михалёв: Да, «Амурметалл». Поэтому сейчас в связи с резким уменьшением металлолома на Дальнем Востоке вопрос обеспечения сырьём «Амурметалла» приобретает большую остроту. И, конечно, я бы хотел, чтобы вот этот проект предусматривал и поставку в первую очередь восстановленного железа как раз к нам в Комсомольск-на-Амуре раньше, чем строительство моста в Китай, и также быстрее построить завод по получению железа прямого восстановления.
В.В. Путин: Это существенная корректива. Мы с вами не зря собрались сегодня. На самом деле я без всякой иронии, без всяких шуток говорю: это всё очень сущностные вопросы развития Дальнего Востока, страны в целом и Дальнего Востока. Это очень важно. Это очень хорошо. Мне очень нравится дискуссия, которая у нас идёт, такая откровенная и предметная. Да, Андрей Юрьевич, пожалуйста.
А.Ю. Бельянинов: Уважаемый Владимир Владимирович, я хотел бы обратить Ваше внимание, что мы более чем год держали пошлину, не пошлину, запретили вывоз металлолома из России практически из всех мест на Дальнем Востоке, за исключением Камчатки и Магадана.
В.В. Путин: Шума столько было у нас с Евросоюзом! Вы себе не представляете.
А.Ю. Бельянинов: Подняли цену на металлолом до такого уровня, что стало выгодно вывозить, по-настоящему завозя металлолом на Камчатку и отправляя его потом на экспорт в третьи страны.
И я обращаю внимание на слова гендиректора «Амурметалла»: если они и в этот раз не сдержат своих обещаний, то тогда нам будет очень сложно всем, вероятно, выстраивать не только тарифно-таможенную политику, но и в области развития регионов и металлургии, потому что это крайне важно. То, что нас также обвиняли, – я имею в виду не таможню, а в целом, что это меры были в интересах одного предприятия «Амурметалл», – хотя на самом деле мы-то думали о заградительных мерах, чтобы, так сказать, количество металлолома ограничить к экспорту.
И ещё - в этой ситуации все наши металлурги, когда вводили эти меры, торжественно клялись, что они организуют скупку металлолома и будут создавать складские запасы по этому поводу. И они тоже своих обещаний не выполнили. Это принципиальные вещи, Владимир Владимирович. Я, конечно, понимаю, что приятно слушать такие победные реляции, но это всё должно быть очень чётко увязано. Спасибо.
В.В. Путин: Увяжем. А вот как у вас…
В.П. Михалёв: Владимир Владимирович, я не директор завода, я – глава города, во-первых. И второе: действительно, даже при этих мерах объём металлолома значительно уменьшается.
Вот у меня бывший директор этого предприятия сидит, говорит: «Вот бы на Камчатке закрыть, нормально было бы». Сейчас действительно металлолом появился, и мы работаем. Это неплохо. Меры очень своевременные, которые позволили сохранить металлургический комплекс на Дальнем Востоке. Если бы этих мер по заграждению таможни не было, наш бы металлургический завод уже бы не работал – это точно.
В.В. Путин: Я согласен, это правда. А как на «ЕвразХолдинге» у вас там с этим обстоят дела?
В.П. Михалёв: Спасибо Вам огромное, Владимир Владимирович, за принятие такого решения. Когда Вы посетили Комсомольск-на-Амуре, мы вместе с Вами ехали на автобусе и решали как раз вот этот вопрос введения заградительной меры. Огромное Вам спасибо от комсомольчан за сохранение металлургического комплекса.
В.В. Путин: Пожалуйста, как на «ЕвразХолдинге» решаются эти вопросы?
А.Г. Абрамов: С металлоломом? Про металлолом вопрос?
В.В. Путин: Да.
А.Г. Абрамов: Мы потребляем много металлолома – 300 тыс. тонн в месяц. Поэтому о складских запасах… Мы не можем хранить 5–7 млн тонн: таких площадей нет и никогда не предусматривалось. Практически всё с колёс, а так, зимние запасы мы создаём, когда сбор металлолома падает в зимние периоды под снегом, поэтому я не совсем понял по поводу складов.
А вообще ситуация с металлоломом здесь, в этом регионе и применительно к «Амурметаллу», прогнозировалась давно. На мой взгляд, там его никогда не будет в размере 2 млн тонн. Соответственно, наверное, выход – это брикетированное железо, хотя это тоже дорогое удовольствие.
В.В. Путин: Эта мера позитивно отразилась на деятельности ваших компаний?
А.Г. Абрамов: Мы здесь металлолом не закупаем, Владимир Владимирович, поэтому я не могу…
В.В. Путин: То есть для вас это не актуально просто?
А.Г. Абрамов: Да. Мы начинаем скупку металлолома где-то с Иркутской области.
В.В. Путин: Понятно. Спасибо.
Давайте дальше пойдём. Герман Станиславович, президент ассоциации добытчиков минтая. Речь пойдёт о рыбе и переработке. Пожалуйста.
Г.С. Зверев (президент Ассоциации добытчиков минтая): Спасибо, Владимир Владимирович. Я представляю несколько проектов в сфере рыбопереработки, потому что Дальний Восток лидирует не только в добыче сырья: на нас приходится две трети добычи водных биоресурсов России. Мы лидируем и в переработке – 57% общероссийского производства пищевой рыбопродукции приходится на дальневосточные регионы. Значительная часть нашей продукции (первые переделы) поступают в центральную часть России для переработки.
Сейчас перед нами задача привязать структуру рыбохозяйственного производства к потребностям растущего рынка. 55% нашей продукции – это продукция с низкой добавленной стоимостью на сегодняшний день. Конечно, люди покупали и будут покупать просто мороженную рыбу. Но люди также покупают и хотят покупать охлаждённую рыбу, готовую продукцию с высокой добавленной стоимостью. Внутренний рынок растёт, восстановлена индустрия рыболовства. И на очереди сейчас развитие современной и технологичной индустрии переработки, хранения и доставки рыбопродукции.
Те проекты, которые вы видели на выставке, которые здесь обсуждали –это успешные, удачные проекты. Но для того, чтобы они образовали критическую массу, необходима система мер государственной поддержки и в первую очередь точность и своевременность законодательного регулирования.
Простой пример. В прошлом году все инвестиции в российскую рыбную отрасль, во всю российскую, не дотянули до 4 млрд рублей. В этом году только инвестиции дальневосточных рыбохозяйственных предприятий превысили уже 6 млрд рублей. Ничто так не окрыляет, как твёрдая почва под ногами. Вот у нас эта твёрдая почва – те квоты длинные, о которых Вы сказали, и 20-летние рыбопромысловые участки. Поэтому мои вопросы, очень тезисно, просьбы к Вам, касаются как раз точности и своевременности законодательного регулирования.
Первый вопрос: действительно, по Вашему поручению в Государственную Думу внесён законопроект о штормовых укрытиях, чтобы рыбак во время шторма мог бы перегружать не в открытом море, а в специальных районах укрытия. Закон пока не рассмотрен Государственной Думой, а с 1 января уже почти 200 судов выходят на минтаевую путину в Охотском море. Поэтому большая просьба уже в этом году принять этот закон в трёх чтениях, чтоб он начал работать.
Второе, Владимир Владимирович, вылов водных биоресурсов увеличился за пять лет на треть, на миллион тонн, а производство аквакультуры второе десятилетие топчется на месте – 80–90 тысяч. Не хватает таких же долгосрочных понятных прозрачных правил. Нужен закон об аквакультуре, федеральный закон об аквакультуре.
В.В. Путин: А что там должно быть в этом законе, он для чего нужен?
Г.С. Зверев: Этот закон должен установить порядок и процедуру доступа пользователей к участкам пользования аквакультурой, установить предмет и виды аквакультуры и самое главное – установить систему государственной поддержки аквакультуры, потому что на сегодняшний день эта проблема не только дальневосточная на самом деле. Аквакультура может развиваться и на Сахалине, и в Приморье, и в Карелии, и на юге России. Но есть закон об аквакультуре, и он пока утонул в межведомственных согласованиях, он не внесён Правительством в Государственную Думу. А он позволил бы дать такой же импульс аквакультуре, как закон о рыболовстве дал сфере рыболовной индустрии, - это второе.
И третье, тоже очень важная проблема. Вы знаете, сейчас в законе, в Административном кодексе, ну или точнее в Кодексе об административных правонарушениях, нет чёткого разделения между браконьером и нормальным рыбаком, который допустил непредумышленный просчёт на производстве. Наказание и тому, и другому одно и то же – конфискация рыболовного судна. Вот это мы считаем несправедливо, нецивилизованно, и это очень серьёзный инвестиционный риск. И мы предлагаем следующее – разработать совместно с пограничной службой, назовём его так, «Закон о видах нарушений на промысле», а формат – поправки в Кодекс об административных правонарушениях. Сейчас две статьи – 8.17 и 8.37 регулируют механизм наказания. Мы считаем, статей должно быть больше, наказаний должно быть больше и они должны быть дифференцированы. Наказание должно соответствовать тому виду нарушения, которое допустил пользователь. Это третья основная проблема, касающаяся законодательства. В целом рыболовная отрасль сейчас идёт вверх достаточно хорошо. Потребление рыбопродукции тоже растёт.
Мы рассчитываем, что при создании, развитии современной индустрии рыбопереработки, хранения и доставки мы сможем увеличить объём производства продукции с высокой добавленной стоимостью для рынка.
В.В. Путин: Спасибо. Андрей Анатольевич (обращаясь к А.А. Крайнему, руководителю Федерального агентства по рыболовству), что у нас по этому закону «Об аквакультуре»? Где он там утонул?
А.А. Крайний: Владимир Владимирович, закон согласован со всеми министерствами и ведомствами, внесён в Аппарат Правительства. Сейчас идут согласования с ГПУ(Главное правовое управление при Президенте Российской Федерации). Я полагаю, надеюсь, что в следующий понедельник на Комиссии по законотворчеству мы его рассмотрим и будем вносить в Госдуму. Пользуясь случаем, я хочу сказать, что не только этот закон, когда он будет внесен в Госдуму, надо принять ускоренно. Потому что этот закон ещё описывает права собственности.
Дело в том, что есть рыбы, которых выращивают, а есть так называемые сидячие объекты, которых выращивают, скажем: гребешок, трепанг и так далее. Так вот, у нас сегодня получается такая ситуация: если аквакультурщик вырастит гребешка, то потом придут контролёры и мы, в том числе, - и попробуй докажи, что это за гребешок… То есть вырастить можно, изъять нельзя сегодня. Это очень здорово тормозит ситуацию.
Более того, Владимир Владимирович, я Вам года полтора назад, наверное, рассказывал, если мы примем закон «Об аквакультуре» (но тогда у нас не было полномочий, они к нам перешли 2 августа этого года), если мы этот закон примем, то только в Приморье и на юге Сахалина мы сможем создать до 80 тысяч рабочих мест. 80 тысяч мест!
В.В. Путин: В чём проблема-то, я не пойму?
А.А. Крайний: Сейчас закон поступит в Госдуму и просьба к правящей партии его достаточно быстро рассмотреть.
В.В. Путин: Я не понимаю, есть какие-то сложности, кто-то возражает? В чём там проблема?
А.А. Крайний: Владимир Владимирович, мы занимаемся этой проблемой со 2 августа. До нас коллеги разрабатывали этот законопроект лет семь, но не разработали. Мы его сейчас разработали, со всеми ведомствами согласовали и внесли в Аппарат. Я думаю, что первое чтение можно было провести в декабре.
В.В. Путин: Вы можете сказать, в чём сложности? Противоречия какие-то?
А.А. Крайний: Нет, шли согласования. Надо было написать сам закон – сентябрь на это ушёл. Октябрь–ноябрь согласовывали с министерствами и ведомствами. Закон согласован со всеми. Тут нет каких-то межведомственных разбирательств, он готов, он находится в аппарате Правительства, Владимир Владимирович. Его надо внести, у нас есть процедура.
В.В. Путин: Найдите его, где этот проект?
А.А. Крайний: Владимир Владимирович, ещё одна просьба. Пользуясь случаем, наказ к правящей партии, учитывая, что рыбаки России дают на выборах «Единой России» до 90% голосов. И даже не надо улыбаться – это абсолютно реальные данные. Не надо никого подталкивать, уговаривать. Как только мы говорим рыбакам: ребята, правящая партия приняла вот этот закон и вот этот закон – там дальше можно не агитировать. На 10 лет квоты, на 20 лет участок, и всем всё понятно становится. Людям дали горизонт планирования жизни, понимаете? До этого правила менялись каждые полтора года. Раздавали карты, а потом говорили: играть будем в домино. Вот сейчас это кончилось благодаря правящей партии.
Но у меня просьба. Сейчас в Госдуме находится законопроект, что называется тонкая настройка закона. Там ряд дефиниций, которые надо принять, 166-й закон о рыболовстве. У меня просьба к фракции «Единой России» в Государственной Думе: прошу рассмотреть. Он все уже у вас прошёл, есть заключение Правительства, был комитет по природным ресурсам, который господин Туголуков возглавляет. Просьба рассмотреть на пленарном заседании. Спасибо.
Б.В. Грызлов: Наверное, это имеется в виду законопроект, связанный с укрытием судов во время штормов? Если этот закон, то он у нас есть.
В.В. Путин: Скажите, о чём идёт речь. Конкретно, ещё раз.
А.А. Крайний: Ну там есть ряд положений, есть по воспроизводству…
В.В. Путин: Какой закон?
А.А. Крайний: 166-й – «О рыболовстве». Это поправки в этот закон.
В.В. Путин: Внесение изменений в этот закон.
А.А. Крайний: Да.
В.В. Путин: И все там уже согласовано? Вопрос только в том, чтобы вставить в повестку дня и провести?
А.А. Крайний: Совершенно справедливо.
Б.В. Грызлов: Понятно. Я думаю, сможем посмотреть на заседании. А вот что касается закона об укрытии судов во время шторма (он в ноябре прошёл комиссию в Правительстве), мы его готовим к чтению в ближайшие дни.
В.В. Путин: Борис Вячеславович, вы запакетируйте вместе со вторым. Если там всё сделано, почему нет?
Б.В. Грызлов: Хорошо. Я посмотрю, если это готово – значит, на текущей либо на следующей неделе посмотрим в первом чтении.
В.В. Путин: Да, пожалуйста, я прошу Вас об этом. И я так понимаю, что по штормовым укрытиям у пограничной службы и у таможенной уже вопросов не осталось. Всё согласовали уже, да?
В.Е. Проничев: Владимир Владимирович, восьмого числа уже первое слушание – по штормовому предупреждению укрытия. Я докладываю по поручению, соответственно, Правительства на заседании Государственной Думы.
Если говорить о второй части вопроса, касающейся судов и нарушений, которые идут, то по Вашему поручению 12 октября состоялась достаточно серьёзная встреча со всеми рыбаками, создана рабочая группа и уже рассматривается законопроект в части, касающейся нарушений, которые происходят с рыбаками. Эту работу мы провели.
В.В. Путин: Это касается Административного кодекса?
В.Е. Проничев: Да, Кодекса административных нарушений. Совершенно точно.
И третий вопрос, который был поднят. 17 декабря этого года во Владивостоке состоится уже рабочая встреча, касающаяся путины минтая, то есть это январь–апрель месяц, когда будут согласованы все детали по организации совместной работы и созданию благоприятных условий для того, чтобы рыбаки могли реализоваться.
В.В. Путин: Хорошо. Спасибо большое.
Я исхожу из того, что возможные изменения в Кодексе об административных правонарушениях должны быть такими, чтобы они были справедливыми, эти санкции, но всё-таки не вели к вседозволенности. Это вообще серьёзная вещь, и здесь, я думаю, мы все с вами понимаем: ответственность должна быть за нарушения.
Ясно, что нельзя приравнивать рыбаков к злостным нарушителям, к браконьерам, но нарушение есть нарушение: за него надо отвечать. Поэтому ответственность должна быть справедливой, но она должна быть всё равно. Я исхожу из того, что понимание этого, конечно, должно быть у всех.
Г.С. Зверев: Оно у нас есть, Владимир Владимирович.
В.В. Путин: Хорошо. Спасибо большое. Дальше пойдём или есть здесь какие-то вопросы или комментарии? Да, пожалуйста.
М.В. Дедюшко: Есть вопрос к докладчику, Герману Станиславовичу. Дедюшко Марина, министр экономического развития Амурской области. Благовещенский судостроительный завод после многолетнего перерыва при поддержке правительства Амурский области возобновил серийное производство модернизированных малых рыболовных сейнеров.
Они предназначены для прибрежного промысла. В этом году заводом построено 10 таких сейнеров. На сегодняшний день завод имеет производственные мощности, рабочий персонал и готов активно участвовать в программе обновления рыболовецкого флота.
Мы можем довести объём производства таких сейнеров в следующем году и в последующие годы до 16. Кроме того, на сегодняшний день завод осваивает новый вид продукции, осваивает производство судов с неограниченным районом промысла.
Я хочу задать вопрос: как вы оцениваете перспективы использования данных судов рыбаками Дальневосточного региона? Спасибо за ответ.
Г.С. Зверев: На Дальнем Востоке работает 747 малотоннажных судов в прибрежном рыболовстве. И в ближайшие 10 лет у 150 из них, практически у каждого пятого, заканчивается срок жизни, списание по старости. Поэтому, конечно, мы знаем об этом заводе, который в Амурской области возрождён к жизни, развивается. Кстати говоря, Владимир Владимирович, были названы десять судов, приобретенные в том числе теми проектами, которые я представлял, и которые используются на Камчатке. Предприятие занимается береговой переработкой и приобрело два МРС (малых рыболовных сейнера). Поэтому рыболовные предприятия и Камчатки, и Сахалина, и Приморского края готовы внимательно изучать предложения. Конечно, есть вопрос по цене, мы достаточно придирчиво к ней подходим, и, в общем-то, получается найти общий язык с заводом и не наступить сильно уж на финансовые возможности рыбаков.
Поэтому спрос на эту продукцию есть. Этот спрос нами удовлетворяется, мы эти суда приобретаем, у нас другого выхода просто нет.
В.В. Путин: Необходимость замены альтернативы практически не оставляет, так что завод, я так понимаю, будет загружен.
Г.С. Зверев: Да, вот здесь, знаете, свою положительную роль могла бы сыграть большая лизинговая программа. Не просто региональная лизинговая программа, а большая федеральная лизинговая программа в целях развития рыболовного судостроения.
Вот сейчас по Вашему поручению готовят стратегию развития рыболовного судостроения, и в неё вживлён раздел, касающийся лизинга, потому что, посмотрите, в авиастроении лизинг сыграл колоссальную роль. Для рыболовства он тоже может быть очень позитивным.
В.В. Путин: Да. Владимир Александрович (обращаясь к В.А. Дмитриеву – председателю Внешэкономбанка), какие соображения есть по поводу возможности использования лизинговых схем? Думаю, что идея правильная.
В.А. Дмитриев: Владимир Владимирович, мы уже в нескольких проектах реализуем лизинговые схемы. Вы знаете, мы Вам докладывали, два танкера повышенной ледовой классности именно в лизинговой схеме были реализованы для «Совкомфлота». То же самое мы сделали для «Сильвенита». Я не вижу…
В.В. Путин: Внешэкономбанк, хочу представить, кто не знает.
В.А. Дмитриев: Спасибо. Так что мы не видим проблемы в том, чтобы на федеральном уровне эту программу запускать в части рыболовецких судов.
В.В. Путин: Давайте посмотрим применительно к Дальнему Востоку и к этой продукции.
В.А. Дмитриев: Хорошо.
В.В. Путин: Договорились.
В.А. Дмитриев: Договорились.
В.В. Путин: Спасибо. Давайте дальше пойдём. Спасибо большое. Вы тогда подготовьте предложения в Наблюдательный совет ВЭБа, как информацию для начала.
Пожалуйста, Ломакина Марина Александровна по Приморью.
М.А. Ломакина (генеральный директор ОАО «Наш дом – Приморье», член фракции «Единая Россия» Городской думы г. Владивостока): Владимир Владимирович, добрый день! Приморье сегодня – это мегапроект по созданию делового, культурного, научного, образовательного, туристического, транспортного центра. Сегодня в Крае реализуется 69 проектов с объёмом инвестиций более 2 трлн рублей. В 1992 году Владивосток стал открытым городом, но только сейчас создаётся инфраструктура гостеприимства.
У нас появляются новые дороги, «аэроэкспресс», новые гостиницы международного уровня, театр оперы и балета, океанариум, новые набережные, скверы, и конечно, для нас очень важно, что появится и новый международный аэропорт. Я не сомневаюсь, что он будет загружен в ближайшее время, поскольку к Приморью интерес сегодня действительно колоссальный. Сегодня в гостиницах разместить наших гостей просто невозможно, особенно, когда происходят какие-то мероприятия.
Фактически у нас в 1906 году появился первый эскиз моста через бухту Золотой Рог. А сегодня 100-летняя мечта наших прадедов воплощается у нас на глазах: пилоны моста уже 170 метров. А мост через Босфор Восточный – это вообще уникальный мост будет. Это символы нового развития, я думаю, не только Приморья, но и Дальнего Востока.
В.В. Путин: Мне губернатор показывал почтовую открытку 1913 или 1915…
М.А. Ломакина: 1906 год.
В.В. Путин: …1906 года…
М.А. Ломакина: В музее Арсеньева оригинал хранится.
В.В. Путин: …где изображён этот мост как планы на будущее для развития Дальнего Востока и Приморья. 1906 год! Мы их, наконец, реализуем в 2010.
М.А. Ломакина: Удивительно, весной этого года мы провели детский конкурс «Мой любимый город». И новый город этот для них уже настоящий: с новыми мостами, скверами и парками. То, что для нас – ближайшее будущее, для детей – настоящее…
В 1890 году появилось первое учебное заведение – Восточный институт. И есть свидетельства, что уже тогда преподаватели и студенты мечтали о своем научном городе. Сегодня мы уже видим новые корпуса Дальневосточного федерального университета. С учётом возможностей Дальневосточного отделения Академии наук и нового океанариума мы считаем, что это самый амбициозный проект региона, который реально изменит лицо и культуру Дальнего Востока.
Владимир Владимирович, я как мать троих детей от себя лично, от имени всех приморцев хочу поблагодарить Вас за экологические проекты. В городе 30 лет горела городская свалка. Сегодня эта проблема решена, море очистилось, и рыбаки уже ловят корюшку. Никогда в городе не было очистных сооружений, канализация сбрасывалась напрямую в море. В следующем году это прекратится. Мы рассчитываем, что залив Петра Великого очистится в короткие сроки.
В.В. Путин: А сколько примерно займёт самоочистка моря, по оценке специалистов?
М.А. Ломакина: Зеленые экологи говорят, что очень долго, но я разговаривала с руководителями ТИНРО (Тихоокеанский научно-исследовательский рыбохозяйственный центр. – Прим. ред.), и, по их оценкам, это 2,5 года. У нас открытый океан, и ресурс моря очень большой.
В.В. Путин: Там обмен идёт, да?
М.А. Ломакина: Я могу привести простой пример. Я сама с Дальнегорска, это север Приморья. У нас там полиметалл. Я помню, там была тайга, а когда были построены эти заводы, стали абсолютно голые сопки. В кризис перестройки они перестали работать. И природа восстановилась: буквально за пять лет появились деревья там, где была только трава. Ресурс у природы колоссальный, нам только не надо мешать, и все быстро восстановится.
В.В. Путин: И все-таки, какая альтернативная точка зрения? Сколько времени потребуется на самоочистку бухты Петра Великого, по другой точке зрения?
М.А. Ломакина: По альтернативной – где-то 15–20 лет. Но я думаю, что через 2,5 года мы сможем убедиться в том, кто был прав.
В.В. Путин: Это не важно, главное – чтобы не было новых сбросов.
М.А. Ломакина: Конечно! Каждый день десятки тысяч жителей четырёх микрорайонов Владивостока вытирают сажу с подоконников. После газификации ТЭЦ-2 это прекратится, и мы сможем дышать чистым воздухом, а наши дети перестанут болеть.
В Приморье пришёл большой бизнес: «Газпром», «Роснефть», «Транснефть», «Соллерс», новые судостроительные верфи. Фактически это новые отрасли, новые рабочие места. Очень важно, что приглашаются высококвалифицированные специалисты, что они будут учиться у нас и у них будет работа.
Вместе с тем у нас есть ряд предложений, которые, мы надеемся, Вы поддержите. Первое – это введение упрощённого либо безвизового въезда для иностранных граждан на срок до 72 часов.
Второе – мост через Босфор Восточный открыл стратегически важные территории для Владивостока. Мы считаем целесообразным ввести в гражданский оборот те земли, которые не используются Министерством обороны по целевому назначению.
И что очень важно – третье, это Владивостокская крепость, уникальный памятник освоения восточных окраин России. Это непокорённый форт, память о наших прадедах. Её состояние сегодня – это наше отношение к прошлому. Она может и должна стать достойной визитной карточкой города.
Могу ещё добавить. Мы говорили про жильё. Очень важно, что в Приморье у нас три крупномасштабных комплексных микрорайона по застройке. Снеговая падь – это уникальный район.
В.В. Путин: Красивый.
М.А. Ломакина: Наши военнослужащие, охраняющие границы, по 20–30 лет ждали жилья. А сейчас для них впервые строится целый современный микрорайон: пять детских садов, четыре школы, две поликлиники (взрослая и детская), спортивно-оздоровительный комплекс с бассейном и ледовой ареной.
В.В. Путин: Специально приняли решение о выделении дополнительных денег как раз на социальную инфраструктуру.
М.А. Ломакина: 10 тысяч семей – это, конечно, огромное количество! Я думаю, что Вы будете самым желанным гостем на новоселье. Приезжайте, пожалуйста!
В.В. Путин: Спасибо!
М.А. Ломакина: И ещё два важных проекта. Это Патрокл. Несмотря на то что Владивосток – город у моря, это будет первый жилой микрорайон, где мы сможем видеть из окна именно море, а не портовую инфраструктуру. Это с участием фонда РЖС (Фонд содействия развитию жилищного строительства).
И второй участок – это поселок Трудовое, где новая дорога. Это малоэтажная застройка. Для нас это возможность иметь собственный дом, двор и садик. Это очень важно. Спасибо большое за то, что у нас сегодня в Приморье есть. Великая держава – Советский Союз – не смогла, а Вы это сделали. Спасибо!
В.В. Путин: Мы, мы это сделали! Что касается бухты Патрокл, то мы там меняли планы. Сначала там хотели океанариум делать, о котором вы сказали.
М.А. Ломакина: Да, помним.
В.В. Путин: Потом всё-таки решили его сооружать на острове Русский, с учётом того что мост решили строить, а в бухте Патрокл развернуть жилищное строительство. Кстати говоря, и там часть жилья предусматривается для военных, да?
С.М. Дарькин: В бухте Патрокл будет самое современнейшее жильё, которое можно будет видеть. Мы начинаем строить в этом году. 30% мы выкупим – это жильё для социальных слоёв населения, в том числе для военных. 30%, Владимир Владимирович!
В.В. Путин: Хорошо. Что касается использования земель Министерства обороны. Минобороны, как и любое другое ведомство, держится за своё имущество. Денег у него, как всегда, не хватает. Я без всякой иронии говорю, планы там колоссальные. Действительно, средства нужны. Тем не менее, поговорим, поработаем с коллегами, посмотрим, что освобождается, что не нужно им, что можно передать и на какой основе передать краю.
М.А. Ломакина: Кстати, и Снеговая падь, и Патрокл – это тоже бывшие так называемые военные земли.
В.В. Путин: Да-да, я знаю. Это обсуждаем обязательно. По поводу безвизового въезда с туристическими целями – вы сказали, на 72 часа?
М.А. Ломакина: Сроком до 72 часов.
В.В. Путин: У нас в Петербурге такой проект осуществляется: круизные суда заходят, в безвизовом режиме туристы выходят и потом возвращаются. Здесь из МИДа никого у нас нет? Нет. Но есть такой проект, я знаю, он работает. Мы обязательно сформулируем такое поручение Министерству иностранных дел. Конечно, придумаем что-нибудь. Это для Приморья, я думаю, будет хорошим подспорьем. Главное – чтобы было что смотреть! Здесь есть что смотреть, но нужно создать условия. Ведь просто приехать, скажем, во Владивосток, и походить по набережным – недостаточно. Нужно помочь в развитии этого экотуризма, о котором я говорил. Здесь у вас какие планы?
М.А. Ломакина: На самом деле 2 декабря в Москве состоялся форум отельеров. И наши представители были, поскольку мы очень заинтересованы в развитии экотуризма. Сегодня эти проекты самые высокорентабельные и быстроокупаемые. У нас и сплавы, и дайвинг стали развиваться, и даже агротуризмом стали интересоваться. То есть у нас перспективы есть, но это та инфраструктура, которая сейчас идёт следом за теми проектами, которые сейчас развиваются.
В.В. Путин: Хорошо. Вы упомянули, и я говорил про Федеральный университет. Здесь у нас должен быть Владимир Владимирович Миклушевский, ректор. Расскажите, пожалуйста, о планах развития университета.
В.В. Миклушевский: По Вашему поручению мы внесли программу развития в Правительство в установленный срок. В этой программе развития есть три важных направления. Главное из них – это вложение в человеческий капитал, потому что мы считаем, что это сейчас важнейшее направление. Университет получает потрясающий кампус – 800 тыс. кв. м. Это целый город! Такого кампуса в стране больше не будет ни у одного университета. Он построен по самым современным технологиям.
В.В. Путин: Я думаю, что не все видели, что там строится. Я очень рекомендую съездить и посмотреть. Если по уму организовать всю дальнейшую работу, это, безусловно, может быть гордостью России. Это новейший, самый современный комплекс, сделанный с нуля, под нужды университета. И если наполнить его необходимым интеллектуальным содержанием, то, безусловно, это будет одна из доминант всего Дальнего Востока страны.
В.В. Миклушевский: Я приведу несколько примеров: три плавательных бассейна, несколько спортивных залов, целый стадион, то есть это действительно целый город, настоящее место обитания, занятия наукой для студентов и преподавателей.
Поэтому главное для нас сейчас – это вложение в людей. Если говорить о преподавателях, это реальное двуязычие преподавателей, это длительные (не менее семестра) стажировки за рубежом в лучших университетах мира. Мы уже договорились с послом России в США Сергеем Ивановичем Кисляком, что будем взаимодействовать с посольством, чтобы они нам обеспечили контакты.
Это, так называемый, преподаватель полного дня. У нас сейчас преподаватель приходит на несколько часов лекцию отчитать. А ему, может быть, не хватает комфортных условий, и он уходит домой. Так вот в кампусе будут созданы все условия, чтобы там преподаватель мог работать целый день. Это система грантов поддержки научной деятельности преподавателей.
Если говорить о студентах, то мы в программе развития предусмотрели, как говорит молодёжь, несколько фишек, чтобы привлекать студентов не только с Дальнего Востока, но и со всей страны. Прежде всего, это уникальная образовательная программа, обусловленная географическим положением Университета – это всё, что связано с изучением Мирового океана.
Кстати говоря, упоминавшийся океанариум находится буквально в шаговой доступности. Там тоже будут проходить учебные занятия, студенты будут заниматься наукой. Это биомедицина, потому что мы всерьёз намерены заниматься новыми лекарственными средствами, имплантами и всем тем, что, как мы говорим, продлевает активную жизнь человека.
Второе важное направление – это изучение экономики, политики, географии, филологии стран АТР (страны Азиатско-Тихоокеанского региона). Мы находимся в центре всех этих событий, поэтому грех этим не воспользоваться.
Не новость, что студенты должны заниматься наукой, но мы всё-таки хотим сделать так, чтобы они занимались не только наукой, но и инновациями, причём направленными на решение тех задач, которые стоят перед инвесторами, которые здесь уже упоминались (Сахалин, ВСТО, проекты по сжиженному газу, космодром «Восточный»). Чтобы они делали реальные проекты, стартапы. Может быть, со временем мы придём к тому, когда дипломные работы будут проектом создания стартапа. Мы с «Роснано» договорись строить наноцентр, центр трансфера технологий, центр прототипирования. По сути, это фабрики по производству стартапов.
Хочу сказать, что в кампусе есть все возможности для занятий спортом, но университет находится на самом берегу океана (буквально в 100–150 м), поэтому студентам будут доступны все водные виды спорта – дайвинг, серфинг, яхтинг. Пока мы купим парочку яхт в университет, а потом они пусть сами зарабатывают на инновационных проектах и покупают их себе сами.
И наконец, последнее. В этом году мы хотим провести эксперимент (я имею в виду – в учебном 2011 году) и компенсировать проезд до Владивостока студентам с высоким баллом ЕГЭ, которые захотят здесь учиться. Вообще я призываю всех ехать учиться во Владивосток.
В.В. Путин: А почему они должны вдруг последовать Вашему призыву и приехать учиться во Владивосток из европейской части, из Урала, Сибири? Почему?
В.В. Миклушевский: Потому что, Владимир Владимирович, начиная с третьих-четвёртых курсов, многие из них будут знать место работы. У них оно уже есть. Это одна из серьёзных проблем многих студентов: они доходят до выпуска и ещё не знают, куда пойти работать. Мы будем делать так, чтобы было куда пойти работать.
Вообще, на своём примере могу сказать: я всего два месяца живу и работаю во Владивостоке, - с семьей переехал, - а уже влюбился в этот город.
В.В. Путин: Владимир Владимирович переехал туда из Москвы, был заместителем министра образования Российской Федерации. Добровольно уехал! Хорошо. Спасибо большое, Владимир Владимирович.
Кстати говоря, у нас из Дальневосточного отделения Академии наук здесь кто-то есть? Нет никого? Интересно, как идёт работа по океанариуму?
С.М. Дарькин: Владимир Владимирович, уже начали закупать зверей…
В.В. Путин: Кого? Зверей? Каких?
С.М. Дарькин: Морских зверей я имею в виду. На самом деле в 2012 году он будет готов.
В.В. Путин: А в каком состоянии сейчас строительство? Зверей закупим, а селить их некуда…
С.М. Дарькин: В следующем году будет закончен корпус для адаптации этих морских зверей, а в 2012 году океанариум полностью будет построен. Он будет самый большой, Владимир Владимирович, в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
В.В. Путин: Ну это я знаю. Финансирование там ритмично идёт? Всё в порядке?
С.М. Дарькин: Да, там финансирование идёт полностью. Оно – внебюджетное, оно идёт полностью, в срок.
В.В. Путин: Я знаю. А кто строит-то? Какие компании вы привлекли?
С.М. Дарькин: Владимир Владимирович, по моей информации, это та же компания, которая строит мост на остров Русский, – российская компания.
В.В. Путин: Спасибо. Пожалуйста, Братухин Сергей Борисович – по проблемам леса.
С.Б. Братухин: Спасибо, Владимир Владимирович. Уважаемые коллеги, уважаемый Владимир Владимирович! Тема леса сегодня звучала очень много, она действительно наболевшая. Хотел бы начать свой рассказ с очень коротких фактов о ценности того ресурса, которым мы все обладаем. Как уже упоминалось, леса Дальнего Востока – это четверть лесов России. Интересно, что это более 5% лесов всего мира. Но поражает не только количество…
В.В. Путин: Сколько? От всего мира?
С.Б. Братухин: Чуть более 5% – леса Дальнего Востока. Но поражает не только количество, Владимир Владимирович, но и качество. Хочу привести два факта. Первый – о том, что ещё 13 веков назад лиственница из наших краев использовалась для строительства Венеции. А факт из недавней истории – о том, что велотрек в Крылатском тоже построен из пиломатериалов из нашей же лиственницы. Поэтому, несмотря на то что Дальний Восток не сможет принять футбольные матчи в 2018 году, помочь строительным материалом и продукцией лесопереработки мы сможем.
Сегодня на Дальнем Востоке перерабатывается 25% того леса, который заготавливается. Цифра небольшая, однако за последние два года она увеличилась вдвое.
Тем не менее сверхзадача, которую мы как участники отрасли ставим перед собой и которой очень давно занимается Правительство и Государственная Дума, – это переработка всего объёма кругляка, который мы сегодня отправляем на экспорт. Главным образом в Китай и Финляндию – две ключевые страны-потребители кругляка.
В.В. Путин: В Финляндию отсюда тоже отправляете?
С.Б. Братухин: 17 млн куб. м, в Китай – чуть больше, 25 млн куб. м, в целом Россия и Дальний Восток – около 10 млн. На наш взгляд, задача строительства лесопереработки может быть осилена только крупными, цивилизованными игроками. Весь тот плохой имидж, который существует у лесной индустрии в России, исторически связан с тем, что была допущена огромная фрагментация – масса мелких, не всегда ответственных игроков. Тот курс, который был взят с принятием новой редакции Лесного кодекса в феврале 2007 года, с принятием Постановления о поэтапном повышении таможенных пошлин, только помог крупным игрокам консолидироваться. Те 12 проектов, которые Вы упомянули, которые составляют основу портфеля Дальневосточного федерального округа, имеют статус приоритетных национальных проектов в области лесопереработки. Это первое. Во-вторых, они все предложены и сегодня реализуются крупными, цивилизованными, социально-ответственными игроками. Очень немного цифр: общий объём инвестиций составит более 35 млрд рублей. Количество созданных рабочих мест – 4300. Но самое главное – что к 2015 году, когда все эти проекты будут реализованы, весь объём заготавливаемой древесины на Дальнем Востоке сможет уходить на наши целевые рынки в виде продуктов с добавленной стоимостью, то есть переработанных продуктов, а не банального кругляка.
Я сегодня представляю крупнейшего инвестора в рамках этого портфеля. Наш холдинг называется РФПИ (Российский фонд прямых инвестиций). Мы инвестируем 12 млрд рублей на первом этапе, до 2014 года, в строительство переработки. Гордимся тем, что мы – второй по величине лесопользователь в России, сразу после группы «Илим». Арендуем у государства территорию аж в две Бельгии.
Но предметом нашей гордости является не только то, что мы крупнейший лесозаготовитель на Дальнем Востоке, а уже сегодня крупнейший лесопереработчик, и намерены оставаться в этой роли всю нашу жизнь.
В.В. Путин: А Смушкина (З.Д. Смушкин – председатель совета директоров лесопромышленной компании «Илим Палп») перегнать слабо?
С.Б. Братухин: Там другой сегмент, там целлюлозно-бумажный.
В.В. Путин: Оживился сразу.
С.Б. Братухин: Но у нас и такая мечта есть, я о ней тоже расскажу.
А первая стадия нашего проекта – это строительство Дальневосточного центра глубокой переработки древесины. До 2014 года – это 12 млрд рублей, которые финансируются как нами, акционерами проекта, так и при поддержке Внешэкономбанка. Я отдельно сейчас об этом расскажу.
Немножко о добавленной стоимости в качестве примера. На границе кругляк сейчас стоит в среднем от 100 до 120 долл. за куб. метр. Только этот передел, который мы построим, уже позволит на единицу сырья получать 250–300 долл. за куб. метр. Вот она добавленная стоимость, о которой мы говорим и которую с 2006 года пытаемся создать. Это ценнейшие продукты: лиственничный шпон, плиты МДФ, сухой высококачественный пиломатериал.
По поводу мечты и по поводу «Илима». Могу сказать, что мечта есть и у нас. С 2015 по 2018 год есть задумка по строительству целлюлозно-бумажного комбината на Дальнем Востоке. Все старожилы отрасли говорят о том, что он рано или поздно здесь будет. Здесь для него хорошее историческое, правильное место. Жизнь в 2014 году не заканчивается, есть ещё чем заняться.
Немножко о Внешэкономбанке. Для нашей группы сегодня значимый день. Мы сегодня подписали основной пакет договоров по финансированию строительства первого завода по строительству шпона.
Хотел обратиться к Вам, Владимир Владимирович как председателю наблюдательного совета Внешэкономбанка. Мы в начале следующего года будем представлять вторую заявку – по строительству второго завода по сухим высококачественным пиломатериалам. Ни в коем случае не влияя на объективность процесса, хочу попросить повлиять на сроки, с тем чтобы строительство развивалось теми же темпами и не останавливалось.
В.В. Путин: Какие у вас планы по развитию проекта по времени?
С.Б. Братухин: Запуск первого завода по шпону – это I квартал 2011 года. Он уже год как строится. Все другие перерабатывающие мощности будут введены в 2013 году.
В.В. Путин: Общие инвестиции, какой объём?
С.Б. Братухин: Инвестиции до 2014 года – это 12 млрд рублей. Сегодня мы подписали договоры на 3 млрд рублей. Акционерами в целом на сегодня уже проинвестировано около 7,5 млрд рублей.
Немножко по вопросам, которые Вы сегодня затронули. Безусловно, мы коммерческая организация. В наших приоритетах – получение прибыли, но как бизнес социально ответственный… Уже к 2015 году только прямые налоговые поступления составят в бюджеты разных уровней более 0,5 млрд рублей.
Ещё один момент для гордости: мы создаём не только тысячу рабочих мест. Это рабочие места для инженерных и технических работников.
В.В. Путин: Сколько платите денег?
С.Б. Братухин: От 45 до 60 тыс. рублей, поскольку оборудование очень дорогое, высококачественное и есть спрос на профессионалов на Дальнем Востоке, – это то, что касается рабочих мест.
Каждый раз, когда мы говорим о лесном бизнесе, это вопрос не только социальной ответственности, это вопрос ответственности экологической, вопрос лесовосстановления. Я сейчас на этом подробно останавливаться не буду. Когда будут вопросы в рамках нашей дискуссии, отдельно расскажу.
Лес в отличие от нефти, газа, руды – ресурс возобновляемый. Это возобновляемый ресурс только тогда, если участники отрасли занимаются лесовосстановлением. Это очень важный аспект, который мы все должны учитывать.
В.В. Путин: Спасибо вам большое.
С.Б. Братухин: Владимир Владимирович, хочется поделиться системными предложениями по тому, как мы видим дальнейшую роль государства, партии, Правительства в дальнейшем стимулировании лесопереработки.
Три вещи. Первое. Нам кажется, что инструмент таможенных пошлин, введённых с февраля 2007 года для стимулирования лесопереработки, себя оправдал. И таможенные пошлины в том или ином виде с учётом особенности процесса вступления в ВТО должны продолжать использоваться для стимулирования лесопереработки.
Второе. Сегодня уже прозвучал вопрос о лесных дорогах, и я так понимаю, что принято положительное решение о финансировании строительства дорожной инфраструктуры, где лесные дороги Дальнего Востока тоже включены. Очень важный вопрос – определения статуса лесных дорог, чтобы не только государство в них инвестировало, но и бизнес. И последнее. Я знаю, что Вы сегодня упоминали этот вопрос как вопрос неоднозначный. Мы верим в то, что продление срока аренды с 49 лет и его увеличение до 99 или до 149 лет даст дополнительный экономический стимул для лесопользователей. Говоря простыми словами, дождаться второго урожая, посадить, соответственно, саженцы высококачественные, селекционные.
В.В. Путин: Чтобы вам дождаться второго урожая через 150 лет, надо развивать здравоохранение.
С.Б. Братушкин: И демографию, Владимир Владимирович, но тогда короткая личная информация. Я пока готовился к этому докладу, так уж совпало, родился второй сын Тимофей Сергеевич.
В.В. Путин: Поздравляю! Дмитрий Анатольевич третьего от вас просит, а вы второго…
С.Б. Братушкин: А у нас это часть инвестиционного проекта.
В.В. Путин: Понятно. Молодец!
С.Б. Братушкин: Так вот я о чём: уже есть следующее поколение Братухиных, которому совершенно спокойно можно отдать и право, и обязанность беречь и оберегать наш лес.
В.В. Путин: А всё-таки как вы выстраиваете планы по лесовосстановлению? Они у вас закладываются прямо в инвестиционную деятельность?
С.Б. Братушкин: Вы знаете, я, когда слышу часть Ваших выступлений, мне нравится, что на ряд вопросов ответ звучит: «А так положено по закону». На самом деле вне зависимости от некоторых стереотипов, которые сегодня существуют, сегодня у операторов лесных ресурсов выбора, кроме как заниматься лесовосстановлением, нет. Это законодательное требование. Другой вопрос, что, когда мы занимаемся лесовосстановлением, мы закупаем саженцы у государственных питомников высокого качества, селекционные. Это первый момент. Второй момент связан с конкурентоспособностью нашей продукции на азиатских рынках Дальнего Востока и нашей страны. Мы проходим обязательную международную сертификацию системы лесовосстановления, и наша продукция является предметом гордости не только нашей группы, но и всего Дальнего Востока. Хочу сказать, что уже есть очень много компаний, которые прошли эту сертификацию, и, когда мы закончим её к концу следующего года, Россия перегонит Канаду по объёму сертифицированного лесного ресурса, который используется максимально экологически чисто и с чётким приоритетом лесовосстановления.
В.В. Путин: Сергей Борисович, всё-таки давайте вернёмся к этому очень чувствительному для вас и для других людей, которые работают в этой отрасли, вопросу – об аренде на 49 лет, возможности её продления. Этот закон, вы хорошо знаете, там практически автоматом продлевается на 49 лет. Зачем вам сразу заключать договор на 100 лет?
С.Б. Братушкин: Вот сегодня, когда говорили про Петропавловск, говорили о том, что вопрос привлечения финансирования – очень важный. Деньги не на деревьях растут, поэтому, к сожалению, сегодня при выходе на рынки капитала это очень важный фактор – эта вот вероятность продления аренды за пределами 49 лет. Инвесторы – и наши, и иностранные – понимают, что одно дело – законодательная норма, а другое – это наше если бы да кабы: а продлится ли это, от чего это будет зависеть через 49 лет и т.д. Поэтому вопрос номер один – это вопрос именно доступа и привлечения финансирования, для того чтобы мы могли похвастаться так же, как, например, железная руда объёмами финансирования не 12–20 млрд рублей, а ещё больше привлекли бы финансирования на строительство целлюлозно-бумажного комбината, который строится три-пять лет, окупается 7–10 лет, поэтому долгосрочность вот этих арендных отношений для нас важна.
В.В. Путин: Я понял. Ладно, хорошо. Давайте подумаем все вместе, с теми, кто работает в отрасли, с депутатами подумаем, с общественными организациями, как сделать так, чтобы общество, государство гарантировало бы себе, что лесопользователи будут исполнять взятые на себя обязательства и действующее законодательство, но чтобы и у вас была уверенность в том, что вы вкладываете в лесовосстановление и сможете этим воспользоваться в будущих поколениях. Нам нужно найти такую золотую середину.
Пожалуйста.
Н. Селюк (Ассоциация коренных малочисленных народов Приморского края): Меня больше волнует закон о браконьерстве. Ведь сейчас по закону браконьер за убийство тигра штрафуется всего на полторы тысячи рублей – это мизер буквально. И вот у меня такое предложение. Создано очень много международных фондов, которые сохраняют уссурийского тигра. Но непосредственно за охотником сохранён каждый охотничий участок. Я бы хотела, чтобы этого охотника, на участке которого мигрирует тигр, поощряли или стимулировали материально, потому что основной хранитель тигра – это охотник.
В.В. Путин: Давайте подумаем. Борис Вячеславович (обращаясь к Б.В. Грызлову), у вас какой комитет занимается подобными вопросами?
Б.В. Грызлов: Комитет по природным ресурсам и экологии. У нас сейчас как раз есть закон о защите животных, который внесён и будет вскоре обсуждаться в первом чтении…
В.В. Путин: Я Вас прошу, вместе с Минприроды, с Трутневым, подумайте над предложением.
Б.В. Грызлов: Хорошо, обсудим. Минприроды внесло законопроект, резко ужесточающий наказание за браконьерство, особенно за «краснокнижных» животных. По тигру и леопарду там вообще отдельные статьи, предусматривающие в случае доказательства браконьерства арест и тюремное заключение.
В.В. Путин: Отдать их тиграм…
Б.В. Грызлов: Поддерживаю…
В.В. Путин: Или леопардам.
Н. Селюк: И по закону о рыболовстве. У нас квота смешная – 5 тонн. У нас закон 1963 года, по-моему, – 50 кг рыбы на человека в год. В этом году дали одной общине 5 т кеты в Ольгинском районе. Люди приехали из Красноармейского района в Ольгинский ловить 5 тонн. Они остались без рыбы.
В.В. Путин: Пожалуйста. Это вопрос не менее важный, чем сохранение тигра, – сохранение людей.
А.А. Крайний: Владимир Владимирович! Прежде всего по закону о гарантиях прав коренных и малочисленных народов Севера и Дальнего Востока они могут ловить как с участком, так и без участка. Поэтому я не очень понимаю, почему им дали в одном районе, а они приехали из другого района. Это или местные власти там…
Н. Селюк: Это географически так.
А.А. Крайний: Нет, я понимаю. Но им не надо было ехать из Красноармейского района: они могли бы ловить у себя, то есть где угодно могут ловить КМНСы.
Н. Селюк: В таких объемах в Красноармейском районе нет рыбы.
А.А. Крайний: Понятно. У нас есть другая история…
В.В. Путин: Нет, вот другую не надо. Давайте про эту. У нас у каждого есть своя история…
А.А. Крайний: Они имеют право ловить абсолютно спокойно, свободно и без ограничения.
Н. Селюк: Обман!
В.В. Путин: Обман?
Н. Селюк: Обман.
А.А. Крайний: Ну, знаете, это написано в законе, Владимир Владимирович, поэтому что значит «обман»? Им даже разрешение не надо выписывать – КМНСам. Они выходят и ловят. Поэтому не знаю, кто тут кого обманывает. Эти гарантии прописаны в федеральном законе.
В.В. Путин: Нет, но они же говорят, что эта квота – квота маленькая…
Н. Селюк: Владимир Владимирович! Люди из Удегейского, Красноармейского района. У них 650 км до Ольги. Приехали, показали документы на вылов рыбы…
А.А. Крайний: Так. Кому?
Н. Селюк: Написано: кета амурская. Рыбинспектор – очень внимательный. Говорит: а у нас нет амурской кеты. Езжайте во Владивосток – это 650 км – и переправляйте документы. Приехали, исправили, поехали опять в Ольгу. И всё равно не дали рыбу ловить из-за одного слова «кета амурская»…
В.В. Путин: Послушайте, это на самом деле серьёзный вопрос. Это и есть административные барьеры, которыми пользуются недобросовестные люди и которые не дают нормально работать.
А.А. Крайний: Владимир Владимирович, мы разберёмся, но дело в том, что тут я не понимаю, что происходит, потому что КМНС не нужно разрешения выписывать. По закону не нужно. Они могут прийти и ловить на берег реки.
В.В. Путин: Ловить что?
А.А. Крайний: Рыбу, кету в том числе. Там не нужны разрешения по закону – для личного потребления, для традиционного образа жизни, не для реализации. Это тоже очень важно.
Реплика: Да дайте только для еды поймать.
А.А. Крайний: Потому что у нас на Камчатке заявок от КМНС было на 70 тыс. тонн. Но это другая история, другой субъект.
Реплика: 5 тонн.
В.В. Путин: Андрей Анатольевич, я понимаю, о чем Вы говорите. Я с рыбаками встречаюсь регулярно. И крупные предприятия обращают на это внимание. Чтобы здесь не злоупотреблял никто ссылками на необходимость обеспечения традиционных промыслов малых коренных народов, это понятно, тем не менее есть какие-то элементарные нормы, которые всё-таки нужно людям дать.
А.А. Крайний: Владимир Владимирович, после окончания конференции я готов завтра доложить.
В.В. Путин: Я Вас прошу, Андрей Анатольевич, не отмахиваться от этого. Вполне допускаю, что это проблемы, с которыми люди реально сталкиваются в жизни. И Вы посмотрите на это повнимательнее. Сейчас закончится конференция, поговорите, но потом мне скажите, в чём там дело.
Т.Ф. Романова: Президент ассоциации коренных малочисленных народов Камчатского края. Не надо здесь Крайнему лукавить. На вылов рыбы для коренных народов и по Корякскому округу – 10 проверяющих. При этом бабушка и маленькие дети, которые вообще по-русски не умеют разговаривать, должны заявку заполнять. Это как понимать?
Она правильно говорит: разрешение надо. Выиграл участок, там и лови – есть там рыба, нет рыбы. В этом плане я её поддерживаю.
Реплика: Владимир Владимирович, я родом из Красного Яра. У нас раз в 25 лет по закону положено 100 куб. м деловой древесины для строительства дома. Возле меня рубят лес 36 компаний. А мне выделяют деловую древесину за 60 км. Сколько мой дом будет стоить?
В.В. Путин: Это у Вас какой субъект?
Ответ: Приморский край.
В.В. Путин: Пожалуйста, Сергей Михайлович. На самом деле это уже не смешно, честно говоря. Просто меня это задевает даже: как будто меня это лично касается. Что происходит?
С.М. Дарькин: По Красному Яру – это действительно место проживания коренного малочисленного населения. Они живут далеко от моря, поэтому красной рыбы действительно нет. Что касается леса, Владимир Владимирович, я разберусь, но кедровая зона, которая особо охраняемая…
[/b]В.В. Путин:[/b] Сергей Михайлович, но ведь она же говорит: рядом рубят лес и щепки летят, а их посылают за десятки километров. Знаете что, давайте повнимательнее посмотрите на эти вещи, так же как и на вылов рыбы. Действительно, можно ведь формально нарезать участок и сказать: ловите. А там кроме сидящих – вот мы здесь такие сидящие и есть: есть рыба, а есть сидящие – рыбы там нет, но и таких сидящих, как мы, там нет. Там ничего нет. Несмешно, Андрей Анатольевич, на самом деле. Обязательно переговорите и потом мне доложите. То же самое по древесине.
П. Федоров: Уважаемый Владимир Владимирович, я хотел задать вопрос по переработке.
В.В. Путин: По прибрежной или вообще?
П. Федоров: Нет, я из Якутии. Федоров Петр, председатель комитета по экономике и промышленности нашего законодательного собрания.
Хотел сказать от имени 1249 человек, которые работают огранщиками и ювелирами на территории нашей республики. Действительно, за последние годы у нас довольно интенсивно идёт развитие и огранки, и ювелирного дела. Тормозящим фактором является у нас длительность восстановления НДС. Поэтому просьба такая. Потенциал этого дела – 15 тысяч дополнительных рабочих мест. Необходимо придать нашему таможенному посту статус специализированного с правом ввоза-вывоза драгоценных металлов и камней.
В.В. Путин: Хорошо. Андрей Анатольевич, если Вы думаете, что Пётр Фёдоров Вас выручил и от рыбы нас совсем увёл в сторону, то Вы ошибаетесь. Я Вас прошу ещё раз внимательно…
А.А. Крайний: Я завтра доложу, Владимир Владимирович.
В.В. Путин: Да, Сергей Михайлович (обращаясь к С.М. Дарькину), и Вы тоже по этой древесине. Хорошо, я это тоже услышал. У нас АЛРОСА занимается министр финансов. Как Вы знаете, он самым активным образом помогает компании. Проблему, на которую Вы обратили внимание, мы тоже посмотрим обязательно.
Пожалуйста, президенту дайте.
Е.А. Борисов (президент Республики Саха (Якутия)): Владимир Владимирович, я хотел бы объяснить насчёт рыболовства.
В.В. Путин: Да.
Е.А. Борисов: Эта проблема у нас, в Республике Саха (Якутия), также существует. Здесь речь идёт о противоречии двух законов – закона о рыболовстве, который принят в 2008 году, и закона о малочисленных народах, который принят в 1995 году. Они противоречат друг другу в том плане, что все рыбные промыслы, - не учитывая, есть там малочисленные народы, живут или не живут, - все рыбные промыслы продаются на аукционах и не учитывают интересы тех народов, которые проживают вокруг этих промыслов. Поэтому сегодня необходимо решить эту проблему, чтобы в законе о рыболовстве были учтены нормы закона 1995 года.
В.В. Путин: Хорошо.
Е.А. Борисов: Вот это надо решить.
В.В. Путин: Хорошо.
Е.А. Борисов: Пока это не решим…
В.В. Путин: Там была проблема, связанная с тем, что под видом научных квот вылавливают в промышленном масштабе.
Е.А. Борисов: Абсолютно правильно.
В.В. Путин: Под видом интересов обеспечения малых и малочисленных народов – в промышленном масштабе. Но здравый смысл всё равно должен быть. Если нам женщина говорит о проблемах, которые существуют, – значит, на них нужно посмотреть.
Да, пожалуйста.
Т.Ф. Романова: Уважаемый Владимир Владимирович, всё-таки ещё раз о проблемах коренных малочисленных народов Севера. Президент краевой Ассоциации коренных малочисленных народов Севера Хабаровского края.
Хабаровский край – это уникальная территория, поскольку здесь протекает огромнейшая, великая река Амур. И для коренных народов Хабаровского края рыболовство – это основной источник существования.
Я к Вам сегодня прицельно хочу обратиться. Насколько я знаю, завтра, 7-го числа, в Правительстве Российской Федерации состоится заседание Правительства под руководством Зубкова Виктора Алексеевича (заместитель Председателя Правительства Российской Федерации), где будет рассматриваться вопрос о внесении изменений и дополнений в закон о рыболовстве в части традиционного рыболовства. Будет рассматриваться проект Министерства регионального развития, в котором совершенно исключены как субъект закона о рыболовстве национальные общины. То есть традиционное рыболовство предполагается рассмотреть как рыболовство для личного потребления. Предполагается в законе утвердить: я поймал, вот я съел… Можно одежду из кожи рыбы сшить, можно собак накормить, но продавать будет нельзя. И общинам квоты тоже выдавать нельзя, потому что национальную общину как субъект рыболовства в этом законе рассматривать вообще не предполагается.
Эта инициатива у нас исходит из Камчатского края и поддерживается Федеральным агентством по рыболовству. Хабаровский край неоднократно направлял предложения по оптимизации традиционного рыболовства с тем, чтобы общины были стимулом для развития Дальнего Востока, для развития нашей территории. Это малые отдалённые села. В эти села никогда не придут ни бизнес-структуры, ни государство. И только мы сами, коренные народы, развивая свои общины, развивая свою территорию, можем влиться в развитие всего Дальнего Востока. Я думаю, что это очень важно, поскольку оттока коренного населения в другие западные территории никогда не будет. Мы здесь жили, живём и будем жить, несмотря ни на какие кризисы, несмотря ни на какие катаклизмы, потому что это наша родина. Я бы хотела, чтобы этот вопрос был пристально рассмотрен и обращаюсь к Вам за поддержкой.
В.В. Путин: Хорошо. Я уже говорил о том, что мы, безусловно, должны обеспечить интересы малых коренных народов Севера. И территории, о которых мы говорим… Нужно сделать таким образом, чтобы за их спиной не вставали никакие структуры, которые под видом коренных малых народов использовали ли бы какие-то льготы и занимались бы крупномасштабной производственной деятельностью. Только об этом идёт речь. Но то, что интересы самих малых (малочисленных) народов должны быть обеспечены, здесь и спору нет. И я прошу ведомства соответствующим образом это иметь в виду, учесть при рассмотрении тех вопросов, о которых сейчас было сказано, на правительственной комиссии.
Реплика: А можно по этой теме только один вопрос?
В.В. Путин: Пожалуйста.
Вопрос: Высказаны были суждения в отношении того, что несовершенен закон. Категорически с этим не согласен! Потому что там, где раньше правили бал бригады шабашников, пользуясь несовершенством в законе, сейчас, после того как введены новые правила распределения рыбопромысловых участков, только на Камчатке, Владимир Владимирович, пять современных рыбоперерабатывающих заводов, в том числе Тымлатский рыбокомбинат – на самом севере Камчатки, в Корякии. Предложен модельный проект, который позволяет вовлекать коренные малочисленные народы в бизнес, в производство. И пять заводов есть. Суточная переработка – 2 тыс. тонн. Это очень тонкий, деликатный вопрос, поэтому очень важно…
В.В. Путин: Понимаю, но баланс интересов должен быть обеспечен и нужно внимательно посмотреть. Хорошо, давайте дальше пойдём.
Пожалуйста, представьтесь.
И.Е. Танковид: Уважаемый, Владимир Владимирович, участники конференции! Я с Камчатки. Хочу сказать, что я дождалась наконец-то времени своего выступления, и хочу всем напомнить, что наша страна встречает рассвет на Камчатке и Россия начинается с нашего края.
В.В. Путин: Илона Евгеньевна – учитель химии и биологии.
И.Е. Танковид: Да, учитель химии и биологии. Наш край образован чуть более трёх лет назад. Вся моя жизнь связана с Камчаткой. Родители меня привезли сюда ещё маленькой девочкой в далёком 1981 году. И то, как мы жили раньше, и как мы сейчас живем, я знаю не понаслышке. Я выросла здесь, я выучилась, я нашла интересную, любимую работу. Я вышла замуж, я родила двух детей, и я хочу дальше жить на Камчатке.
Сегодня я хотела бы рассказать, как у нас меняется жизнь края и как именно повышается качество жизни. Нужно сказать, что сейчас лучшим доказательством повышения качества жизни стало то, что к нам стало приезжать больше, чем уезжать, увеличилась рождаемость. Сегодня в нашем крае строится жильё для военных, ветеранов и, очень важно, для детей-сирот. Все эти перемены в большой степени связаны с Вашим вниманием к Камчатке. Только в этом году наш край дополнительно получил 11млрд рублей, хотя, мне кажется, что мы были, наверное, не готовы к освоению таких средств, потому что у нас нехватка специалистов, готовых проектов. Но можно сейчас сказать, что этот барьер преодолен и это подтверждено тем, что заработала программа сейсмики. Допустим, мои друзья из Петропавловска-Камчатского в этом году смогут переехать из аварийного жилья в новое. И таких счастливчиков будет более 200 семей. В декабре и январе планируется расселение четырёх общежитий. Очень приятно, что в центре краевой столицы построено новое, красивое здание театра. Следующим, не менее долгожданным для наших детей, будет новый театр кукол. Построен современный спортивный комплекс. Такой же, но уже с бассейном, строят в Елизово. Хочу отметить, что это проекты партии «Единая Россия». Уже два года подряд на Камчатке проходят международные соревнования по биатлону. Раньше мы об этом даже и не мечтали. В трёх отдалённых посёлках построены новые школы, в ближайших планах – ещё две. И также строительство новых детских садов. Хочу сказать о нашей гордости – о проекте дистанционного обучения. Он запущен и успешно реализуется для старшеклассников из отдалённых посёлков. На расстоянии ребята получают знания при помощи лучших педагогов Петропавловска. И самое главное, что ребята учатся. Ну и хотелось бы мне ещё сказать, что у нас действует очень удивительный проект, который называется «Выездные бригады». Дело в том, что в отдалённые посёлки и оленеводческие станы направляются дефицитные врачи, а вместе с ними приезжают специалисты по оформлению документов, регистрации оружия и транспорта. Ведь раньше люди в северных посёлках не могли, оставаясь дома, даже сфотографироваться на паспорт. В Палане, на севере края, где высокая заболеваемость туберкулёзом среди коренного населения, построен новый тубдиспансер. Отремонтированы поликлиники и больницы.
Сейчас, Владимир Владимирович, чтобы получить специализированную медицинскую помощь, нам нужно лететь в Хабаровск, Новосибирск, Москву. Новая краевая больница, я думаю, снимет эту проблему, и молодым специалистам найдётся интересная работа. Серьёзной проблемой для края, на мой взгляд, является нехватка специалистов. В крае разработана система льгот, камчатские врачи и учителя на селе не платят за коммунальные услуги и электроэнергию. Подъёмные для них – до 200 тыс. рублей. И, более того, в первые три года работы они получают дополнительную годовую зарплату. Но, как оказывается, этих мер недостаточно.
Дело в том, что молодые амбициозные педагоги и врачи хотят работать на современном оборудовании и с новыми технологиями. У нас пока не удаётся дать им такие возможности.
Кто был на Камчатке, наверное, со мной согласится, что наш край завораживает. Несомненно, здесь нужно развивать туризм, в том числе - в заповедниках и заказниках. Но пока отдыхать у нас очень дорого. Вы меня спросите: почему? Да потому, что от одного заповедника до другого не доедешь на машине, нужно нанимать вертолёт. Думаю, что эту проблему может решить строящаяся дорога на север, которая даст возможность камчадалам и туристам свободно передвигаться.
Наш край богат дарами природы. И очень хочется видеть на наших прилавках продукты местного производства, в том числе - экологически чистые продукты. На Камчатке есть предприниматели, которые могут и хотят работать, но, наверное, для их поддержки нужны какие-то особые, прорывные механизмы. Одним из таких шагов стало снижение стоимости электроэнергии. Мы очень надеемся, что с приходом газа в наш край ее стоимость станет ещё ниже.
Владимир Владимирович, Вы в своём выступлении упомянули о льготе для дальневосточников на перелёт на материк. Я хочу Вам сказать, что в этом году очень много камчатцев, а именно 33 тысячи, этим воспользовалось, в том числе и мои родственники. И у меня вот такой вопрос в связи с этим. Возможно ли снижение возрастного порога хотя бы до 50 лет? Ведь именно в этом возрасте жители Севера становятся пенсионерами.
В.В. Путин: Это всё зависит от бюджетных возможностей. Я уже сказал, что мы 2,5 млрд выделяем на эти возрастные группы – на молодёжь и на пенсионеров после 60 лет. Всё возможно, но просто надо смотреть на возможности бюджета. Это просто надо будет не 2,5 млрд выделять, а пять. Вот и всё. Мне кажется, здесь мы должны поработать по другому направлению – надо в целом снижать стоимость пролёта. Я уже говорил в своём выступлении: мне иногда даже непонятно, из чего это складывается. Потому что стоимость авиационного керосина слишком большая, а это происходит в результате монополизма на авиационных заправочных пунктах. Это первое. И второе – это налогообложение со стороны государства. Здесь надо повнимательнее посмотреть… На такие перевозки можно и по-другому выстроить систему налогообложения. Соответствующее поручение Минфин и Минтранс имеют.
И.Е. Танковид: И в связи с этим ещё один вопрос. Я часто летаю с Камчатки и хочу сказать, что в этом году я принимала участие в конкурсе «Учитель года России». Он состоялся в Сибири, в Магнитогорске. Так вот, чтобы мне долететь до Магнитогорска, мне всё равно пришлось лететь через Москву. Объясню, по каким причинам. Во-первых, это дешевле, а во-вторых, нужно сказать, что мы действительно иногда не можем добираться до других городов, и у нас всё время действует вот такой перелёт через Москву. И ещё мы довольно часто мигрируем по Дальневосточному округу и билеты намного дороже. Вы об этом уже говорили. Конечно, хотелось бы, чтобы они стали дешевле, потому что для нас они очень востребованы.
В.В. Путин: Это абсолютно корректное замечание. Проблема такая есть и существует много региональных программ. Сейчас только на выставке мне об этом рассказывали. И мы, безусловно, будем поддерживать это на федеральном уровне – развитие местной авиации и местного аэропортного хозяйства, будем создавать несколько кластеров.
И.Е. Танковид: Владимир Владимирович, так как я из города Вилючинска, я хочу Вам сказать, что, конечно, вспоминая те, 1990-е, годы (как раз я заканчивала школу), когда в Рыбачьем мы видели, как у нас пустели заброшенные дома и то, что мы видим сейчас… Большое Вам спасибо. Я своим одноклассникам даже присылаю фотографии, чтобы показать, как у нас всё изменилось.
Я надеюсь, что после моего выступления у многих изменится представление о Камчатке. Камчатка – это не только вулканы, гейзеры, медведи, красная икра. Это развивающийся регион, где комфортно жить и интересно работать. В своё время я своих родителей остановила от переезда на материк и сейчас своё будущее связываю только с Камчаткой. Вы у нас очень частый гость, и всё по делам, а я Вас приглашаю просто отдохнуть.
В.В. Путин: Спасибо большое! Я в этом году, как вы видели наверняка, приезжал на Камчатку, посмотрел там и немножко отдохнул. Что касается сложного времени, когда мы только приступали к развитию Вилючинска, я, знаете, что вспомнил? Действительно, в бюджете не было денег тогда, и я просто обратился к нашим крупным компаниям – «Сургутнефтегаз», ТНК, некоторым другим, и они дали миллионы долларов, десятки миллионов. И это было первым шагом к тому, чтобы ситуацию удержать. Потом включилось уже государство, и бюджет включился. Мы часто и поделом поругиваем наши компании и критикуем их, то за одно, то за другое. Но я ничего не придумал, так и было, понимаете? И социальная ответственность бизнеса, конечно, у нас значительно растёт. Надеюсь, что так и будет дальше продолжаться, и не только применительно к этой территории, к этой проблеме, но и к другим.
Есть какие-то ещё у вас замечания или предложения? Пожалуйста, прошу вас.
С.М. Орлов: Владимир Владимирович, Орлов Сергей Михайлович, подполковник запаса, председатель комиссии по делам военнослужащих, ветеранов и членов их семей Амурской области, Общественная палата Амурской области.
Владимир Владимирович! Если говорить о такой категории, как ветераны, о качестве жизни военных ветеранов, людей, выполнивших свой воинский долг перед Отечеством, то можно сказать схематично тремя словами: это жильё, работа и забота.
Что касается жилья, то обещания партии по строительству жилья выполнены или сейчас выполняются. Абсолютно выполнено по ветеранам Великой Отечественной войны. Это успех партии, это успех всей страны.
А если такая же программа начнётся как можно быстрее - и будет в дальнейшем выполнена - по ветеранам боевых действий (там тоже большой долг, я думаю, с учётом программ по военнослужащим) – это будет тройной успех. И здесь, собственно, подвижка есть. Осталась одна больная категория – ветераны боевых действий. Но тут, конечно, нужны большие деньги, которые нужно вкладывать…
Но есть ещё программа, которая у нас работает. У нас сейчас замечательно работает программа переподготовки. Когда начинаются споры, может ли вообще офицер запаса войти в гражданскую жизнь, извините, мы приводим такой пример: увольнялся подполковник Путин Владимир Владимирович, собственно, все знают, он сегодня работает Председателем Правительства. Пытаемся так убеждать в том, что можно и в гражданской жизни работать. Здесь немаловажно образование.
Сейчас Министерство обороны ведёт очень эффективную программу по переподготовке военнослужащих по одной из гражданских специальностей. Она проводится на базе 57 военных ВУЗов. У нас на Дальнем Востоке таких ВУЗов два. Один во Владивостоке готовит по морским специальностям – «Судовождение», семь – на базе высшего образования, девять – на базе средне-технического образования.
В.В. Путин: Гражданские ВУЗы нужно подключать.
С.М. Орлов: А в Благовещенске у нас готовят по двум специальностям. Одна – в высшей школе и вторая – менеджер по работе с персоналом, то есть специалист по кадрам. Замечательно, но абсолютно не соответствует требованиям нашего регионального рынка и абсолютно не соответствует требованиям трудоустройства военнослужащих на Дальнем Востоке.
Предложение простое: необходимо прикреплять гражданские ВУЗы, которые имеют опыт и способны работать, именно на регион.
Спасибо.
В.В. Путин: Я думаю, что это правильное предложение. Потому что это даст возможность и ВУЗы загрузить в связи с известной проблемой сокращения абитуриентов, и даст возможность бывшим офицерам получить новую специальность или повысить квалификацию, как в некоторых случаях, скажем, для военно-морских сил, для бывших морских офицеров: они могут, допустим, заниматься судовождением, но им для этого нужна дополнительная корочка о том, что они имеют право это делать применительно к гражданским судам. И, конечно, в этих случаях нужно привлекать гражданские ВУЗы. Обязательно посмотрим этот вариант.
Пожалуйста.
К. Кинеко (заместитель главного врача Камчатской краевой больницы): Я хочу поднять проблему острого кадрового дефицита, в том числе Вилючинской больницы, про которую Вы говорили.
Всё дело в том, что даже те, которых мы направляем по целевому направлению, они не все к нам возвращаются, – это первое.
Второе, в 2010 году отменили больничную интернатуру. Они сейчас проходят обучение на базе кафедр, и в тех городах остаются работать. И ещё в защиту интернатуры. Раньше доктора проходили обучение в интернатуре и получали зарплату, а сейчас получают стипендию, что раза в три меньше.
В.В. Путин: Я знаю. Это несправедливо. Для интернов, конечно, нужна зарплата.
К. Кинеко: Да. Поэтому необходимо рассмотреть вопрос о проведении интернов на базе больниц в Камчатском крае.
В.В. Путин: Хорошо. Посмотрим. Это несправедливо.
Пожалуйста.
С.С. Черкасова: Уважаемый, Владимир Владимирович, извините, я может быть немножечко не в тему. Я работаю воспитателем. Мой ребёнок посещает детский сад. У нас молодая семья. Мы планируем второго ребёнка. Меня, как и многие молодые семьи, волнует вопрос обеспечения детскими садами.
Ещё хотела спросить. У меня много знакомых, которые с рождения ребёнка встают на очередь, чтобы получить место в детском саду. Я знаю, что в Хабаровске делается многое, открываются детские сады, тем не менее всем желающим мест не хватает. Знаю о партийном проекте «Детские сады – детям». Меня интересует вопрос: как планируется его реализация, и конкретно – в Хабаровском крае?
В.В. Путин: Что касается Хабаровского края, то здесь губернатор В.И.Шпорт расскажет лучше, чем я. В целом Вы сами упомянули об этой программе, это и партийная программа, но это и государственная программа. Нам нужно возвращать прежние помещения, которые были переориентированы под другие цели, нам нужно строить новые, оборудованные детские сады, нужно внедрять новые формы, связанные с семейными детскими садами и так далее.
Ну, вот губернатор сейчас ещё дополнительную информацию даст. Пожалуйста.
В.И. Шпорт: Мы провели ревизию в Хабаровском крае. Потребность в детских садах в крае около шести тысяч. Это примерно нужно построить 15–16 детских садов. Мы разрабатываем программу. Самая острая потребность в Хабаровске – 800 человек стоит в очереди. На следующий год планируется сдать два детских сада, третий будем закладывать. Сейчас программу утвердим, и со следующего года начнём её реализацию совместно с муниципальными образованиями.
В.В. Путин: Как Вы думаете, сколько времени потребуется для того, чтобы снизить остроту проблемы.
В.И. Шпорт: Чтобы снизить остроту проблемы, надо года три.
В.В. Путин: У вас дефицит сейчас сколько в процентном отношении?
В.И. Шпорт: Шесть тысяч по краю. 800 мест по городу Хабаровску можно за два года решить. Самая острая проблема в Хабаровске. По другим муниципальным районам такой остроты нет, она решается.
В.В. Путин: Перспектива вот такая.
В.И. Шпорт: Мы будем этим заниматься, обязательно доведём до сведения всех глав, опубликуем это.
В.В. Путин: Надо чтобы люди знали, какова эта перспектива. Спасибо.
Г. Балакшин: Балакшин Георгий, республика Саха (Якутия). Заслуженный мастер спорта по боксу…
В.В. Путин: Я вижу. Как будто напасть на меня собрался!
Г. Балакшин: Трёхкратный чемпион Европы.
В.В. Путин: Трёхкратный чемпион Европы? Молодец!
Г. Балакшин: Бронзовый призер Олимпийских игр в Пекине, капитан сборной…
В.В. Путин: В Лондоне будете выступать?
Г. Балакшин: В мае буду проходить отбор, дай Бог получится. Конечно, хотелось бы. Всегда честь представлять нашу страну, тем более на Олимпийских играх, тем более занимать призовые места и становиться чемпионом.
Я сам родом из села Антоновка – из глубинки нашей республики. Условий для занятий спортом там практически не было. Из-за отсутствия зала мне приходилось тренироваться даже в коридоре школы. Условия практически никакие.
Считаю, что определяющей точкой моей карьеры была победа в первых играх «Дети Азии» в 1996 году. Я одержал свою первую международную победу. Я считаю, что игры дают возможность молодым спортсменам проявить себя, выйти на другой, более высокий уровень.
В.В. Путин: Имеются в виду игры «Дети Азии»?
Г. Балакшин: Да, международные спортивные игры «Дети Азии». Сейчас уже в этих играх тысячи ребят принимают участие – из Якутии, других регионов России, стран Азии. Для них главной целью стала победа в этих играх. Первая серьёзная цель – выиграть эти игры. Игры также воспитали у нас призёров и чемпионов Олимпийских игр. Правительство России и партия «Единая Россия» с самого начала поддержали уникальную инициативу Якутии. Признанием наших достижений стало право на проведение в 2012 году международного спортивного форума «Россия – спортивная держава», который пройдёт одновременно с V международными играми «Дети Азии».
Владимир Владимирович, зная Вас как человека спортивного, как спортсмен спортсмена хотел бы пригласить в нашу республику в 2012 году, что могли стать свидетелем ярких спортивных побед.
В.В. Путин: Большое спасибо!
Г. Балакшин: Если Вы приедете к нам, я думаю, чемпионов у нас будет больше. Вы говорили насчёт 2018 года, возможно, кто-то из этих спортсменов будет отобран в ту команду, которая будет представлять нашу страну в 2018 году на Чемпионате мира по футболу.
В.В. Путин: Здорово! Спортивные соревнования «Дети Азии» – это действительно большие соревнования, с большим количеством участников. Якутия уже проводила эти соревнования, по-моему, в 2008 году, теперь и в 2012 будет проводить.
Вообще, что касается развития детей, в Якутии много делается. Климат тяжёлый, морозно там. Сейчас сколько там? Минус сорок пять! Я когда первый раз приехал туда, с удовольствием посмотрел: и общеобразовательные школы есть очень хорошие, и музыкальный центр для подготовки одарённых детей – собирают со всей республики и привозят.
Это очень хороший пример для подражания в других субъектах Российской Федерации, а на Дальнем Востоке тем более. Потому что территории огромные. Они ищут по всей республике талантливых ребятишек, свозят в один центр и занимаются с ними почти индивидуально. Просто замечательный опыт, мне очень понравился!
Ничего особенного нет: скромные, но очень достойные условия для жизни. Практически индивидуальная подготовка с каждым из учеников. И результаты хорошие. Здорово просто!
Что касается спорта, то у вас там планируется создать новый спортивный центр тренировочный. Из федерального бюджета мы выделяем 2,7 млрд рублей. Финансирование будет обеспечено, такой центр мы обязательно сделаем.
Е. Ошур: Екатерина Ошур, Приморский край. Владимир Владимирович, возвращаясь к объектам саммита. Сейчас ведётся масштабное автодорожное строительство, приуроченное к саммиту АТЭС 2012 года. Ключевым объектом является автодорога посёлок Новый – полуостров Де-Фриз–Седанка. Выше обозначили, что уже планируется застройка под малоэтажное строительство и развитие рекреационных зон.
В.В. Путин: Вы имеете в виду на острове Русский?
Е. Ошур: На полуострове Де-Фриз. Но идёт информация, что низководный мост-эстакада будет платным. Возникает вопрос доступности посещения этого острова для жителей Владивостока и Приморского края.
В.В. Путин: Надо посмотреть. Я не помню, как Минтранс планирует. Это Минтранс делает, Сергей Михайлович, или это краевая администрация?
С.М. Дарькин: Владимир Владимирович, это делаем мы за счёт помощи из федерального бюджета, естественно, потому что у нас таких денег никогда бы не было. Этот мост мы строим за счёт экономии, которую получили по проектным решениям.
В.В. Путин: По проекту?
С.М. Дарькин: По проектным решениям, которые мы сделали, вот ещё одна новая дорога, которая будет огибать весь город Владивосток.
В.В.Путин: Это в связи с подготовкой к АТЭС?
С.М. Дарькин: Так точно. Поэтому у нас даже в мыслях не было сделать его платным. Но хорошая идея, Владимир Владимирович.
А.А. Кардыш (детский тренер-преподаватель самбо и дзюдо): Здравствуйте, Владимир Владимирович. Я Кардыш Анастасия, тренер по дзюдо.
В.В. Путин: По дзюдо?
А.А. Кардыш: Да, тренирую детей. Хотелось бы, пользуясь случаем, пригласить Вас к нам на татами.
В.В. Путин: Спасибо.
А.А. Кардыш: На Сахалин, в город Южно-Сахалинск.
В.В. Путин: А сколько у вас ребят занимается?
А.А. Кардыш: У меня лично три группы - 50 человек.
В.В. Путин: Молодец. Настя, Вы занимаетесь и с девочками, и с мальчиками?
А.А. Кардыш: Да.
В.В. Путин: У вас смешанные группы?
А.А. Кардыш: Да, смешанные.
В.В. Путин: И каких результатов добились ваши ученики?
А.А. Кардыш: Основной акцент делается на здоровье. Одна девочка участвовала в международных матчевых встречах в Японии. Ну и на городских соревнованиях есть результаты.
В.В. Путин: А сколько всего в этой школе занимается ребят?
А.А. Кардыш: Достаточно много. Сложно всех посчитать – где-то 300 – 400.
В.В. Путин: Прилично. Настя, а Вы давно тренером работаете?
А.А. Кардыш: Я работаю тренером четыре года.
В.В. Путин: Вы где-то учились?
А.А. Кардыш: Я сейчас студентка 5-го курса Сахалинского государственного университета по специальности «физическая культура».
В.В. Путин: Здорово. Молодец.
А.А. Кардыш: Хотелось бы ещё раз поздравить всех с выигрышем нашей страны в проведении Чемпионата мира.
Вы сказали, что в средней части, в европейской части, будет всё развиваться. Хотелось бы спросить, а как же Сибирь и Дальний Восток? Может быть, и у нас будем развивать? Может быть, и у нас будем проводить?
В.В. Путин: Всё будет развиваться и будет строиться. Будут и стадионы строиться, мы сейчас только проезжали, смотрели с губернатором здесь, в Хабаровске, огромный стадион для хоккея с мячом, это русский хоккей. Придумаем. Там небольшие деньги нужны, для того чтобы достроить, обязательно это сделаем. Но не только это! По всему Дальнему Востоку будем строить. Я говорил применительно к первенству мира. И не потому, что мы не собираемся здесь что-то строить, а потому что расстояния не позволяют нам вместе с ФИФА организовать это достаточно компактно, на одной территории. Если это будет от Калининграда до Владивостока, то сложно будет просто организовать все эти переезды. Но то, что здесь спортивная инфраструктура будет развиваться, это к бабке не ходи: обязательно будем делать. 100%!
А.А. Кардаш: Ждём на Сахалине.
В.В. Путин: А Вам я хочу пожелать успехов. Как Вы в дзюдо-то пришли, каким образом?
А.А. Кардаш: Дело в том, что мой любимый папа является президентом сахалинской федерации самбо и дзюдо, то есть у меня, скорее всего, уже была генетическая предрасположенность. Я безумно люблю этот вид спорта. Спасибо ему, я нашла себя.
В.В. Путин: Всего доброго. Пожалуйста.
М.Л. Шевченко (член Общественной палаты Российской Федерации): Владимир Владимирович, я член Комиссии по межнациональным отношениям и свободе совести. Мне хотелось бы вернуться к проблеме малочисленных народов. Мы недавно проводили в Общественной палате слушание. Я думаю, что там присутствовали и те, кто здесь присутствует. Есть тема, которую, как правило, стыдятся поднимать, но которая является крайне важной для жизни малочисленных народов. Потому что я считаю, что они являются жемчужиной нашей страны и достоянием. Я имею в виду продолжающийся завоз и продажу водки в местах компактного проживания коренных малочисленных народов Севера.
Вы сказали, что туберкулёз есть, что туда «летает» туберкулез, происходит генетическое вырождение. Я понимаю, что трудно ввести какие-то законы запрещающие или ограничивающие это дело. Но, может быть, как-то можно рассмотреть всё-таки ужесточение ограничения продажи водки в местах компактного проживания малочисленных народов и ужесточение наказания по отношению к тем, кто, например, в рамках тендеров на продовольствие, завозит, в том числе на Чукотку и в другие места, спиртные напитки крепкого содержания.
В.В. Путин: Вы знаете, для меня этот вопрос является совершенно неожиданным. Такая вот первая реакция. Запретительные меры, как правило, легко обходятся просто за счёт цены – просто будет стоить дороже. Но ограничения возможны, если они будут приниматься на местном, муниципальном уровне.
Ведь кто мешает местным властям принять соответствующее решение по этим ограничениям? Это всё можно сделать, просто я не думаю, что мы должны это делать с правительственного уровня. Это можно пообсуждать на региональном и муниципальном уровнях. Если представители малых, коренных народов Севера считают, что здесь есть проблемы, то они должны подумать об этом и внести соответствующие коррективы в правила торговли спиртным. Пожалуйста, Ирина Константиновна.
И.К. Роднина: Я просто добавлю к этому вопросу. В Канаде этот вопрос решён и на Аляске тоже. Значит, возможно, не только на региональном, и на государственном уровне. Это просто к этому вопросу.
А у меня вопрос такой, так как мы уже давно занимаемся детским спортом и спорт – не тот, который идёт на результаты; потому что, понятное дело, детские спортивные школы, как и соревнования «Дети Азии», – это всё-таки наш будущий резерв. А всё-таки есть ещё соревнования, мероприятия среди школьных команд, среди тех детей, которые не очень, может быть, рассчитывают на результат, но хотят заниматься.
Естественно, Вы понимаете, что спорт без соревнований невозможен. Хорошо, если это на региональном уровне. Но даже выехать в ближайшие федеральные округа практически невозможно, потому что стоимость – большая. И даже когда мы проводим такие соревнования, как «Белая ладья», «Золотая шайба», как правило, Дальневосточный регион не может приехать, потому что приезд идёт всё-таки за их счёт. Вот этот вопрос мне задают буквально все. Я вчера проводила занятия с детьми… Здесь, в Хабаровске, открыли потрясающий новый центр – два катка.
И вторая проблема. Вот мы открываем сейчас достаточное количество (я считаю, будет ещё больше) спортивных сооружений. Везде стоит один вопрос: кадры. Везде не хватает тренеров по фигурному катанию, на сегодняшний день мы даже не имеем ни одной кафедры фигурного катания в 13 вузах нашей страны: все кафедры закрылись.
Катки открываются, дети хотят заниматься, и все вопросы решаются за счёт родителей. Родители сами везут детей в Москву или Питер, но сейчас им уже даже стало ближе ездить в Китай. Вот как-то эти вопросы можно решить? То есть более льготный, может быть, проезд детей на соревнования? Не те, которые идут на результат, но которым тоже хочется заниматься спортом…
В.В. Путин: Льготы здесь маловероятны – их все равно нужно дотировать. Вопрос только в том, чтобы предусматривать деньги в соответствующих программах по развитию Дальнего Востока, по спортивной проблематике. Просто специально закладывать туда средства, которые позволили бы частично гасить эти расходы.
И.В. Роднина: Потому что как раз вот в региональных министерствах спорта нет таких программ.
В.В. Путин: Давайте сделаем такие программы, нужно эти деньги предусмотреть.
И.В. Роднина: Ещё одна маленькая просьба. В 2012 году будет проходить саммит АТЭС, как мы все знаем, и все готовимся. Вот уже несколько лет мы проводим очень хорошую программу в лагере «Океан». Это школьные команды.
В.В. Путин: Да, здорово.
И.К. Роднина: Очень хотелось бы, чтобы в рамках АТЭС, может быть, мы провели там, в «Океане», такую спортивную смену, приехали бы дети, команды по нескольким видам спорта – всего там восемь стран-участниц АТЭС.
В.В. Путин: В целом у нас развивается такое направление – соревновательность, как соревнования между школами, между районами и так далее, и я считаю, что это очень перспективно и важно. Что касается субсидирования перевозок юных спортсменов, особенно из регионов Дальнего Востока на соревнования в европейскую часть и назад, то это нужно сделать. Давайте… Сейчас уже бюджет на 2011–2013 годы сверстали, но мы после I квартала можем вносить соответствующие коррективы. Давайте подумаем: деньги не такие большие, а эффект может быть существенным. Первая часть.
Вторая – это то, что сделано на Аляске, в других местах. Это всё зависит от законодательства. В Соединённых Штатах, как известно, в одном штате есть смертная казнь, а в другом – нет: там такая специфика законодательства и Конституции. У нас другое. У нас, по нашему закону, эти вопросы, вопросы торговли, отнесены к компетенции субъекта или даже муниципалитета, никто не мешает это сделать. Но! Сейчас мне что в голову пришло. Если это актуально, то как раз представители «Единой России» в муниципальных органах и представительных органах власти на уровне субъекта Федерации могли бы и должны были бы обратить на это внимание.
Г.А. Тынанкергав: Тынанкергав Григорий Андреевич, председатель совета старейшин коренных малочисленных народов Чукотки. Что касается алкоголизма, конечно, у нас тоже эта проблема. И тем не менее мы действительно на месте решить её не можем. Потому что всё, что противоречит федеральному законодательству, карается прокуратурой. Совсем недавно обращались по этому поводу в органы федеральной власти, чтобы нам дали больше полномочий в решении этого вопроса...
В.В. Путин: Какого конкретно, ещё раз скажите, пожалуйста?
Г.А. Тынанкергав: Решение в борьбе с алкоголизмом. именно законодательный процесс сам. Потому что у нас, допустим, местная дума не может принять то, что противоречит федеральному законодательству. Но это надо уже конкретно говорить, поэтому я просто предлагаю дать регионам в этом вопросе больше полномочий.
В.В. Путин: Вы знаете, Вы правильно сейчас сказали: нужно говорить конкретно. Поэтому у меня к Вам просьба: сформулируйте свое предложение и или через губернатора, либо через региональное отделение партии «Единая Россия» отдайте мне, пожалуйста.
Г.А. Тынанкергав: Всё понятно. А что касается закона о рыболовстве, мне кажется, - я вот послушал, - что каждый регион этот закон читает по-своему, так получается. Последняя редакция, которая есть тут… В прошедшем сезоне у нас вообще-то конфликтов и не было в этой части. Потому что, если его исполнять как он есть, как он написан, то, мне кажется, вопросы все решаемы. Вопрос, который я хочу задать Вам, простой. Но прежде я хотел бы выразить Вам благодарность от коренных малочисленных народов за конкретную помощь поддержки северного оленеводства и морского зверобойного промысла.
Благодаря этой помощи у нас на Чукотке поголовье оленей дошло где-то до 250 оленей и личных - примерно 50 тыс. Получается, что в результате этой помощи у нас сохраняется традиционный образ жизни, есть полноценное питание и здоровье населения, естественно.
Но есть ещё другое. Вы выступали, говорили, что не стоит тратить государственные рубли впустую, поэтому уже сегодня наше оленеводство приносит хоть какой-то доход, даже в том смысле, что сегодня у нас завоз мясопродуктов уменьшен на 70%, а это, я думаю, солидная экономия.
Я думаю, что сегодня наши региональные власти пытаются внедрить высокие технологии в мясопереработку, в результате которой мы могли бы, наверное, вывозить за регион и свою продукцию. Тем более что у нас сейчас появляются и крупные золотодобывающие компании. А мы помним, что в советское время почти вся оленина закупалась нашими горнодобывающими компаниями – и доход был населению, и работали предприятия. Сегодня примерно то же самое. Сегодня у нас, допустим, появилась крупная компания «Кинросс» (канадская золотодобывающая компания «Кинросс Голд») – лидер мировой добычи. Пока она, конечно, забирает не больше 10 тонн, но в перспективе это предприятие растёт. Я думаю, что, если будут появляться такие же предприятия, они будут покупать эту оленину.
Что я ещё не сказал? Наверное, на Чукотке у нас по всей России единственный морской зверобойный промысел. Ни один субъект не ведёт его.
В.В. Путин: Китобойный Вы имеете в виду?
Г.А. Тынанкергав: Моржи, киты, вахтаки, нерпы. Так получилось, что в 1990-е годы этот промысел вообще упал. В последние годы благодаря помощи от федерального Правительства, Вашей лично так получилось, что сегодня очень стабильно работает это производство. По крайней мере, у нас снаряжение у этих общин не хуже, чем у соседей с востока, тем более что и население сегодня питается полноценно этим видом продукции. Я думаю, что в перспективе, наверное, будет и переработка, хотя бы существенная или начальная.
А вопрос у меня заключается в том, что, несмотря на то, что у нас некоторые национальные сёла за предыдущие семь лет были отстроены полностью, - но не все. Поэтому есть проблема в социальной инфраструктуре, которую мы не можем решить без федеральной помощи. Поэтому, естественно, вопрос такой: возможна ли в будущем эта помощь? Тем более что в последние годы за счёт федерального бюджета мы смогли в прошлом году построить два объекта, в этом году строится два объекта социальной инфраструктуры, в основном в области здравоохранения.
И последнее. Я бы хотел сказать: мы смотрим, что Вы везде ездите, щупаете своими руками то, что сделано людьми. Но как так получилось, что мы остались без Вашего посещения? Поэтому, пользуясь этим случаем и своими полномочиями, приглашаю Вас посетить Чукотку.
В.В. Путин: Спасибо. По поводу помощи Чукотке. Во-первых, что касается системы здравоохранения, то на Чукотку также будут распространяться все планы, которые мы намечаем в рамках реформы здравоохранения, модернизации его. Я напомню, что в целом по стране это будут очень приличные деньги: за два года 460 млрд рублей. Но Чукотка, так же как и другие регионы Российской Федерации, должна представить программы регионального развития. И, уверяю вас, под каждую программу будут выделяться необходимые ресурсы.
Что касается развития инфраструктуры дорожной сети, внутригородской дорожной сети – и здесь есть соответствующие программы, которые будут поддерживаться из федерального центра. А в целом – я боюсь ошибиться в каких-то деталях, - но и в прошлом году, и в этом, и в следующем, по двум каналам и на выравнивание бюджетной обеспеченности у нас для Чукотки где-то 1 млрд 700 млн, по-моему, выделяется (1,9 млрд). И в следующем году предусмотрено где-то 1,5 млрд, и субсидии где-то тоже около 2 млрд. Поддержка бюджета Чукотки запланирована в федеральном бюджете на следующий и на два последующих года.
Здесь и сомнений быть не может. Мы прекрасно понимаем, что Чукотка сейчас нуждается, так же, как и многие другие субъекты Федерации, в поддержке из федерального центра, и эти средства закладываются в федеральный бюджет.
Пожалуйста.
Д.П. Коган: Уважаемый Владимир Владимирович, сегодня произошло некоторое упущение – не был задан ни один вопрос о культуре. Дмитрий Коган, скрипач, заслуженный артист Российской Федерации, лауреат международной премии «Да Винчи», город Москва.
Дело в том, что так исторически сложилось в нашей стране, что от Новосибирска до Камчатки и Чукотки, и Приморского края у нас нет ни одной консерватории. То есть, нигде нет высшего музыкального образования. В Новосибирске есть последняя, больше нет нигде.
И вот то, что Вы сегодня абсолютно правильно говорили про миграцию, у музыкантов, у моих коллег это присутствует в колоссальной степени. Если человек одарён и хочет продолжать заниматься профессией, у него нет никакого другого выхода, как покинуть свой регион, ехать в Москву, в Петербург, в Европу, куда-то ещё.
Тут был замечательный пример, про якутскую школу Вы сказали. Я там был.
В.В. Путин: Вы согласны со мной?
Д.П. Коган: Да. Я был поражён. Я там давал мастер-класс. Это потрясающе! Но это региональный проект, а на Дальнем Востоке всё-таки нужен большой федеральный проект, нужна дальневосточная консерватория.
Я ставил этот вопрос перед Президентом Российской Федерации, и он очень заинтересовался. Он дал тут же поручение Министерству культуры РФ, но почему-то Министерство культуры как-то – я знаю их позицию, они что-то высчитывают, умножают количество произведений на душу населения – не очень видит в этом целесообразность. Вообще, Министерство культуры у нас очень любит заниматься спецпроектами – выставками в Венеции, гастролями балета в Каннах, в Ницце. А всё-таки базовой деятельностью…
В.В. Путин: Напал, напал на министра культуры!
Д.П. Коган: Нет, абсолютно. Всё-таки базовой деятельностью бы очень хотелось.
В.В. Путин: Он же у нас был послом во Франции, поэтому, может быть, его туда тянет.
Д.П. Коган: Это понятно. Франция – высококультурная страна. Поэтому очень бы Вас тоже просил просто, может быть, обратить внимание на этот вопрос. Вчера долго разговаривал с министром культуры Хабаровского края, который мне сказал, что средний возраст артиста Дальневосточного симфонического оркестра – 50 лет. Это ещё люди, которые закончили, получили образование в советское время. То есть, новых кадров практически нет. И абсолютно уверен: все регионы, все музыканты мечтают, чтобы здесь была консерватория. Спасибо большое.
В.В. Путин: Ну, понимаете, министерство вынуждено считать, подсчитывать, сравнивать, экономику взвешивать, смотреть на то, что государство должно будет вложить в материальную базу, и что после этого будет получаться. Это так же, как дорогу построить: дорогу можно построить, но если она не будет загружена транспортом, то тогда она бессмысленна. Здесь, конечно, другая ситуация. Может быть, сначала пойти по пути создания филиала либо Московской, либо Питерской консерватории? Но что-то в этом направлении, конечно, нам нужно сделать, я согласен.
Д.П. Коган: Вот ещё возникла идея в ходе нашего общения с Вашим тёзкой – Владимиром Владимировичем…
В.В. Путин: Да-да, я тоже об этом подумал…
Д.П. Коган: На базе федерального университета создать музыкальный факультет. Например, в Америке сильнейшее музыкальное образование – это университет Индианаполиса. На его базе созданы совершенно колоссальный музыкальный факультет и сильнейшая школа. Может быть, так.
В.В. Путин: Да. Владимир Владимирович, как Вы думаете, это возможно, всё вместе совместить?
В.В. Миклушевский: Владимир Владимирович, я думаю, возможно. Основная проблема будет с преподавателями, поэтому мы говорили уже, что нужно просто совместно подумать, как эту проблему решить. А так - у нас будет в университете школа искусств, и мы это планируем сделать, потому что она будет небольшая, но будет украшением университета. И если туда присоединится консерватория, это будет, мне кажется, очень правильно.
В.В. Путин: Вы тогда прикиньте и представьте свои предложения о том, как это нужно организовать и что нужно сделать на правительственном уровне, чтобы поддержать эту идею.
В.В. Миклушевский: Хорошо, Владимир Владимирович.
В.В. Путин: Пожалуйста. А потом вот, а потом туда, повыше. Следующий вопрос Ваш будет, хорошо? Я Вашу руку вижу, следующий вопрос будет Ваш, хорошо? Да, да, Вас. Я Вас не пропущу теперь, в такой красивой одежде невозможно не заметить.
В.В. Ларионов: Ларионов Вадим Владимирович, главный врач больницы города Облучье, Еврейская автономная область.
Уважаемый Владимир Владимирович! Медики Дальнего Востока с воодушевлением восприняли Вашу программу – программу партии «Единая Россия» по модернизации отечественного здравоохранения. В том, что она жизненно необходима, мы убеждаемся каждый раз, когда приходим на работу и воочию видим состояние дел в медицине. Но, к сожалению, в рамках реализации модернизации, реконструкции и строительства новых лечебных центров она затрагивает в основном крупные - федеральные, областные и краевые - лечебные учреждения.
Я работаю в небольшой муниципальной больнице. Мы с коллегами делаем всё возможное, чтобы оказывать доступную и качественную медицинскую помощь, но состояние больницы не выдерживает никакой критики. Вы видели, наверное, на стенде нашей области фотографии нашей больницы. Здание больницы находится в аварийном состоянии. Трещины фундамента и стен, прогнившие полы, обваливающиеся потолки, морально и физически устаревшее медицинское оборудование – это далеко не полный перечень проблем, с которыми нам приходится постоянно сталкиваться.
Между тем, возле города Облучье в настоящее время формируется агломерация предприятий с большим промышленным потенциалом, в том числе строительство Кимкано-Сутарского горно-обогатительного комбината, о котором сегодня уже шёл разговор. В результате трудовой миграции в ближайшие два-три года возможно увеличение количества населения более чем в 2 раза. И мы уже сейчас испытываем большие трудности в своевременности оказания медицинской помощи населению. А в дальнейшем, я думаю, несмотря на весь наш энтузиазм и стремление, мы физически уже не сможем это делать.
В том, что строительство нового лечебного учреждения нужно, не возникает сомнения ни у кого. По сути дела, строительство новой больницы началось в ноябре этого года в рамках программы «Социально-экономического развитие Дальнего Востока и Забайкалья на период до 2013 года». Но в настоящее время, несмотря на то, что в дальнейшем есть возможность финансирования строительства за счёт областного бюджета, отсутствует какая бы то ни было перспектива финансирования за счёт вышеуказанной программы.
Уважаемый Владимир Владимирович! У меня просьба оказать нам помощь в финансировании строительства больницы. Так как, если это будет сделано, мы гарантируем, что больница будет введена в строй в 2012 году. Горно-обогатительный комбинат вступает в строй в 2013 году. Если строительство больницы будет задержано, это будет смерти подобно, как бы это ни звучало. В том числе мы сможем после окончания строительства больницы выполнить и Вашу просьбу о комплексном обустройстве трассы «Амур», так как наша больница обслуживает порядка 150 км этой трассы. Мы оказываем помощь пострадавшим в дорожно-транспортных происшествиях в радиусе порядка 150 км, на границе Еврейской автономной и Амурской областей. Спасибо.
В.В. Путин: Спасибо. Садитесь, пожалуйста. Я хочу вернуться к той программе, о которой мы так часто говорим и вспоминаем, – программе модернизации здравоохранения. Для того, чтобы ваш объект, ваше учреждение попало в эту программу, Хабаровский край должен соответствующую программу создать, представить и защитить. Речь идёт о том, чтобы…
В.В. Ларионов: Еврейская автономная область.
В.В. Путин: Ну, Еврейская автономия, это неважно, любой субъект Российской Федерации. Значит и Еврейская автономная область должна будет сделать то же самое. Речь идёт о том, я уже много раз об этом говорил, что мы не в каждое учреждение здравоохранения должны деньги вкладывать, а исходить должны из целесообразности развития здравоохранения в том или другом субъекте. Где-то что-то нужно объединить, где-то построить заново, где-то отремонтировать. Но это должна быть комплексная программа, ясная и понятная, реализация которой приведёт к качественному улучшению обслуживания граждан, предоставления им более качественных медицинских услуг и повышению заработной платы медицинского персонала.
Поскольку мы увеличиваем финансирование по всем статьям, то и зарплата автоматически должна будет подрасти. Но в этом случае, так же, как и в других, повторяю ещё раз, ваш субъект Федерации - в данном случае Еврейская автономная область - должен представить и защитить в Министерстве здравоохранения России свою программу развития здравоохранения. А источники там могут быть не только отсюда, но и по другим направлениям. Но это уже дело второе. Нужно сделать эту программу и защитить её.
Я обращаюсь к губернатору, он здесь. Сейчас он скажет нам, как эта работа идёт. Пожалуйста.
А.А. Винников (губернатор Еврейской автономной области): Уважаемый Владимир Владимирович, дело в том, что данный объект строится в рамках федеральной программы социально-экономического развития Дальнего Востока и Забайкальского края. Финансирование его должно было по программе начаться в 2009 году. Но по разным причинам нам удалось только в этом году вместе с Министерством регионального развития, Минфином и Минздравсоцразвития изыскать буквально небольшие средства в объёме всего лишь 24,5 млн рублей для начала строительства. Затем в программе прописано, что остальные деньги будут выделены в 2013 году.
В.В. Путин: Вы знаете, не важно, из каких источников, – важно, что это нужно. И если это нужно, закладывайте её в программу модернизации развития здравоохранения. В качестве источника мы можем определить деньги из этой программы – нужно только доказать, что это объект первоочередного значения для развития здравоохранения автономного округа.
А.А. Винников: В одном из обязательных условий этой программы прописано, что нового строительства нет, и реконструкции тоже нет.
В.В. Путин: Ну почему, есть.
А.А. Винников: Только капитальный и текущий ремонты.
В.В. Путин: Там есть и новое строительство, и капитальные ремонты. Давайте посмотрим. Если в вашей программе будет изложено таким образом, что это объект первостепенного значения, то тогда мы это сделаем. Мы говорим о том, что одним из приоритетов является детское здравоохранение, направленное на поддержку здоровья детей. И договорились, что это примерно 25% от общего финансирования модернизации всей системы здравоохранения. Но где-то детские поликлиники и больницы есть и уже построены, где-то ещё ничего не сделано в этом плане – это в среднем 25%.
Так же и в этом случае. У вас что-то сделано, что-то начато, и нужно завершить. Давайте подумаем, найдём источник. В качестве источника можно определить и эту программу.
А.А. Винников: Хорошо, Владимир Владимирович, мы будем работать над этим.
В.В. Путин: Пожалуйста, ещё. Видимо, нам надо уже заканчивать.
Н. Григорьева: Здравствуйте, Владимир Владимирович, здравствуйте, коллеги. Меня зовут Григорьева Наталья, я из Якутии. Сейчас по программе капитального ремонта многоквартирных домов проводится ремонт всего, кроме фундамента. Я живу в доме, в котором по этой программе в прошлом году был произведён ремонт. К сожалению, этот ремонт не коснулся свай моего дома. Комиссия, которая принимала после ремонта этот дом, сказала, что если вы в ближайшее время не отремонтируете сваи, то ваш дом через пять лет рухнет. В связи с этим вопрос: возможно ли в программу капитального ремонта многоквартирных домов внести поправки, которые учитывают наши северные условия, чтобы ремонтировали сваи?
В.В. Путин: Вы знаете, для меня это совершенно неожиданный поворот темы, потому что мы деньги выделяем на капитальный ремонт. Я сомневаюсь, что мы там прописываем, что нужно ремонтировать – фундамент или крыши. Если речь идёт о капитальном ремонте, то он предусматривает производство капитальных работ, к которым, безусловно, относится и фундамент. Что может быть более капитальным, чем фундамент?
Это совершенно неожиданно для меня. Мы обязательно соответствующим образом поправим там ситуацию. Если наши коллеги в Якутии почему-то не считают необходимым ремонтировать фундамент и не относят его к сфере капитального ремонта, это странно. Я услышал, обязательно соответствующим образом отреагируем. Я Цицину (К.Г.Цицин – гендиректор Фонда содействия реформированию жилищно-коммунального хозяйства) скажу об этом.
И.В. Савинов: Здравствуйте, Владимир Владимирович, я являюсь координатором общероссийской общественной организации «Опора России» по Дальнему Востоку и председателем приморского краевого отделения этой организации.
Здесь действительно много говорилось о хороших проектах, которые были представлены. Но, почему-то, ни слова не прозвучало по такой важной теме, как малый и средний бизнес. Не думаю, что эта тема не может являться темой партийных проектов, и ей нет места в развитии Дальнего Востока. Спешу исправить эту ошибку и затронуть эту тему.
В.В. Путин: Пожалуйста.
И.В. Савинов: Что происходит в Приморском крае? Большие значимые проекты, огромное финансирование, заходят крупные компании, вкладываются серьёзные инвестиции. Но надо понимать, что вокруг этих больших заводов малый бизнес сам по себе не возникнет. Он может возникнуть как часть инфраструктуры – магазины, парикмахерские, рестораны.
Но мы сегодня ставим задачу, чтобы малый и средний бизнес участвовал в модернизации страны. Наша организация уделила много времени изучению опыта Японии, где малый бизнес составляет до 97% от всех предприятий страны. Он там функционирует на основе кластерного подхода. И эти наши схемы, когда все производится за одним забором и в результате себестоимость и конкурентоспособность продукции становятся ниже любой критики, устарели. Такой подход давно устарел. Везде малый бизнес вовлечён в этот процесс. Везде размещаются заказы на субъектах малого и среднего предпринимательства. Такие крупные гиганты, как «Тойота», «Ниссан» доверяют малому бизнесу и размещают заказы. В результате возникает конкурентное поле…
Минутку. Я понимаю, что все устали, но, тем не менее, тема важная.
В.В. Путин: Мы сейчас заканчиваем.
И.В. Савинов: Вопрос в следующем. Как, по Вашему мнению, какой комплекс мер необходимо предусмотреть, чтобы стимулировать крупные предприятия к переходу на такую форму работы, на кластерную форму работы, которая называется «производственный кластер», в который будут вовлечены малые и средние предприятия? Как сделать, чтобы крупные предприятия поняли свою выгоду для этой работы? Тогда и роль малых предприятий возрастёт, мы выполним задачу по их увеличению, ну и, соответственно, социальная составляющая здесь тоже есть. Спасибо, Владимир Владимирович.
В.В. Путин: Сейчас я как раз хотел дать Вам слово. Садитесь, пожалуйста.
Вопрос очень важный не только для Дальнего Востока – вопрос очень важный для всей экономики России. Мы в последние годы достаточно многое делаем для поддержки малого и среднего бизнеса, и количество предприятий малого и среднего бизнеса растёт, растёт быстро, большими темпами. И малый бизнес входит во всё новые и новые отрасли производства.
К сожалению, пока у нас, если посмотреть на структуру малого и среднего предпринимательства, 41% малых и средних предприятий представлены в торговле, ещё примерно 7–8% – в финансовых операциях, 7–8% примерно - в торговле недвижимостью и землей. Значит, в производственной сфере, смотрите, что остаётся? Гораздо, гораздо меньше половины. И государство, конечно, должно создавать соответствующие условия для развития среднего предпринимательства, особенно в реальном секторе экономики.
Повторяю, я сейчас не буду воспроизводить всё, что делается. Там и создание необходимых фондов, через регионы мы средства направляем, через Банк развития, через ВЭБ деньги направляются соответствующие. Это одно направление.
Второе направление – это совершенствование антимонопольного законодательства, с тем, чтобы крупным компаниям выгоднее было размещать заказы, как вы сказали, за забором своего собственного предприятия. И в этом отношении сейчас Министерство экономического развития разрабатывает ряд предложений. Я сейчас не буду забегать вперёд, но Вы попали в одну из болевых точек, и очень важных для развития экономики страны. Соответствующие ведомства в Правительстве понимают это, видят и разрабатывают необходимые предложения.
Вот то, что «Соллерс» предлагает, сейчас нам один из руководителей скажет.
В.А. Швецов: Швецов, генеральный директор компании «Соллерс». Вы знаете, у нас 1200 рабочих мест будет в следующем году – «Мультипликатор-6». Это и сервисные станции, и ремонты, и производство комплектующих. Поэтому я думаю, что нам нужно пообщаться плотнее, и, в принципе, мы предоставим такую возможность. Потому что у нас уже на сегодняшний день большие очереди за тем, чтобы стать нашими дилерами, делать сервис и производить компоненты. Например, сейчас мы ищем подрядчика на производство сидений, поэтому, в принципе, бизнес есть – как я сказал, «Мультипликатор-6». Для малого бизнеса есть очень хорошая программа, но почему-то малый бизнес её игнорирует. Например, утилизация автомобилей – очень хороший, так сказать, бизнес. В следующем году будет программа действовать. Почему бы малому бизнесу не взяться за эту программу? Как раз это, на мой взгляд, достаточно хорошая программа. Ну и, Владимир Владимирович, я думаю, мы повстречаемся и, конечно же, решим этот вопрос, напишем программу. Я думаю, что вот вместе с губернатором совместно, для того чтобы действительно малый и средний бизнес подключить к нашей программе.
В.В. Путин: Спасибо. Уважаемые коллеги, мы с Вами уже достаточно много времени трудимся, и я вижу, что зал уже устал.
Я вот что хотел бы сказать в заключение. Во-первых, поблагодарить коллег, которые со мною здесь находятся (на подиуме), и которые сделали интересные презентации. Но это только такой небольшой срез того, что происходит в Дальневосточном регионе страны. Но он - показательный. Здесь представлены практически все основные направления развития: и рыбная отрасль, и лесопереработка, и металлургическая промышленность.
Но здесь не все представлено. Энергетика ярко не представлена, а это крупнейшее направление. Инфраструктура тоже, так или иначе, не представлена. Мы говорили об этом, но вскользь. Но это важнейшее направление развития. Многое из того, что является важным, мы сегодня не упомянули, но мы ни о чем не забыли.
Дальний Восток, безусловно, – это не просто огромная территория и огромные природные богатства. Это люди, которые здесь живут, которые знают свой край, любят его, чувствуют перспективы развития. Наша с вами задача придать уверенность, расширить горизонт планирования для этой территории. И если мы будем с вами настойчиво работать над реализацией этих планов, о которых сегодня говорили, - успех обеспечен.
Желаю вам успехов.
Правительство РФ, 07.12.10