Комментарии к материалу
12.11.2016 10:23:13
Археолог из Хабаровска
Публикация очень интересная, даже злободневная. Дело в том, что краеведение в регионе, а в Хабаровске и Владивостоке особенно, буквально "стонет" от наплыва и атак всяких дремучих неучей, пытающихся объяснять историю в духе пресловутой "новой хронологии" математика Фоменко, пусть и академика, но не разбирающегося в археологии, истории и палеоэтнографии. Свежий пример: в Хабаровске некий Марьясин публикует статьи с лживыми обвинениями в адрес нашего коллеги, известного краеведа и публициста Иванова-Ардашева, которого по праву считают "летописцем древнего Амура", а читающей публике это, видимо, забавно. Краеведение, как и в годы перестройки, вновь становится "полем битвы" между людьми здравомыслящими, компетентными и такими вот горе-авторами, как Марьясин, к тому же разыгрывающими националистическую карту. Надо бы дорожить своей историей, уметь за нее постоять, а то останемся на информационном пепелище, где историю напишут уже люди новые, чужие. Те самые, против кого якобы борется Марьясин, но сам расчищает для них путь.
12.11.2016 13:48:58
Палеонтолог - археологу
Не расстраивайтесь, коллега. Своей "слоновьей" постановкой вопроса о якобы "скифских" курганах Приамурья этот самый Марьясин невольно пробудил интерес читателей к происхождению слонов, а именно... помните, как когда-то один наш уважаемый коллега заявил на конференции, что поскольку в России найдены древнейшие окаменевшие останки трогонтериевого слона, считающегося предком мамонтов и современных слонов, то нашу страну можно считать... родиной слонов. С тех пор выражение "Россия - родина слонов", подхваченная журналистами, стала крылатой. Поэтому Марьясину можно сказать "спасибо" за реанимацию этой пропагандистской глупости.
12.11.2016 13:52:19
Танюша Баранова / ФБ
Познавательно, хотя к переводчику есть вопросы, например, «вояж» никогда не переводится как плавание, поскольку носит развлекательный характер, да и выбор книги странный. Есть немало иностранной научной литературы в запасниках архивов и библиотек, ждущей своих переводчиков. Здесь, видимо рассчитано на эффектный «выход в свет» ...
12.11.2016 14:45:09
советский пенсионер
Совершенно новый взгляд на историю региона ,где мы изволим проживать.Автор как археолог вскрыл неизвестный пласт хотя официальные источники могут умолчать или оспорить эти данные.
Прочёл с огромным интересом ,буду следить за последующими публикациями на эту тему.
Не понял что хотела сказать интернет-сообществу уважаемая Танюша Баранова/ФБ ?
12.11.2016 14:55:17
боб
Tartary - почему переводчик переводит как Татария? где в Татарии бухта? в каком месте? "установление отношений с Японией, что Тронсон и описывает помимо захода в бухты на территории Татарии"
12.11.2016 16:53:45
Краевед
По поводу якобы "Татарии". Это весьма распространенная ошибка. Первоначально, о чем свидетельствуют старинные карты, начиная от "Карты Канси", больше известной по атласу Анвиля начала 18 века, речь шла о "Тартарии", то есть "Преисподней, или Тартара" по-древнегречески, а потом эта ошибка закрепилась в названиях, в том числе и Татарского пролива. Историки это хорошо знают, но читателям несведущим приходится объяснять.
12.11.2016 16:55:28
боб-краеведу
так что они в Преисподнюю заезжали?
12.11.2016 17:01:57
боб-краеведу
J. M. Tronson в книге пишет о Тартарии - т.е. неизведанной земле, а не Татарии. см. N. Witsen. Noord en oost Tartarye.
 
Витсен Н. Северная и Восточная Тартария, включающая области, расположенные в северной и восточной частях Европы и Азии. Пер. с голландс. яз. В. Г. Трисман. Т. 1. Eerste deel. Ред. и науч. рук. Н. П. Копанева, Б. Наарден. - Амстердам-Amsterdam: Изд. Pegasus, 2010. - 622 с., ил.
Витсен Н. Северная и Восточная Тартария, включающая области, расположенные в северной и восточной частях Европы и Азии. Noord en oost Tartarye. Пер. с голландс. яз. В. Г. Трисман. Т. 2. Tweede deel. Ред. и науч. рук. Н. П. Копанева, Б. Наарден. - Амстердам-Amsterdam: Изд. Pegasus, 2010. - 604 с., (1226) ил.
Витсен Н. Северная и Восточная Тартария, включающая области, расположенные в северной и восточной частях Европы и Азии. Noord en oost Tartarye. Т. 3. Научные материалы. Ред. и науч. рук. Н. П. Копанева, Б. Наарден. - Амстердам-Amsterdam: Изд. Pegasus, 2010. - 580 с., ил.
http://debri-dv.com/article/11578/knigi-kartoteka
12.11.2016 17:07:48
Шутник - Бобу
Нет, Боб, никто в Тартар-Преисподню не заезжал, разве что Одиссей, да и то спустился туда своим ходом, а потом с трудом выбрался. А название Тартария на картах появилось еще в Средневековье, во времена Рубрука и Марко Поло, заново "открывавших" то, что было хорошо известно в Византии и Иране еще за много столетий до этого. А в Тартарии мы, дальневосточники, живем сейчас, и гектар нам в руки.
12.11.2016 17:31:24
боб-краеведу
что такое Тартария? Где она и почему так называлась на картах?
12.11.2016 17:34:57
Виктор Киселёв
Всё таки сколько исторической романтики в поисках правы жизни!
Респект!
13.11.2016 09:24:13
Шутник
Вот если бы еще приморские археологи нашего болтуна как артефакт где-нибудь закопали, а потом раскопали через тыщу лет, романтика жизни была бы еще полнее!
Отредактировано 13.11.2016 12:09:04
13.11.2016 12:51:17
Казак
Вот и получается, что казаки так или иначе внесли свой вклад в основание первых городов ДВ региона: Николаевска, куда прибыли из Аяна вместе с моряками Невельского, затем Благовещенска и Хабаровска (на место второго наведывались из соседней казачьей станицы Казакевичево еще за два года до официального основания Хабаровки) и, наконец, Владивостока. Но слава первостроителей досталась не казакам, а военным, хотя и те, и другие сыны Отчизны.
Добавить комментарий
RSS