Историк Тамара Калиберова в Гродековском музее. Фото В.Иванова |
|
Родилась будущая «прекрасная белая чайка», как ее восторженно называли российские эмигранты, в Хабаровске в 1911 году и до 1920 года жила здесь, а потом родители увезли во Владивосток, и еще два года она провела в этом шумном и «катящемся в тартарары городе» времен Дальневосточной республики.
А затем эмиграция в Китай, карьера танцовщицы и фотомодели, первые и скромные в тот момент книжки стихов.
Кстати, сборники стихов и прозы того времени часто издавались крохотными тиражами и на плохой бумаге, а недавний сборник стихов и воспоминаний Лариссы Андерсен «Цветы березы», изданный во Владивостоке, смотрится великолепно!
Отлично смотрелась и книга «Одна на мосту», изданная в Приморье еще при жизни поэтессы, жившей во французском городке Иссанжо.
С автором книги Тамара Калиберова общалась на протяжении четверти века, часто бывала во Франции и за свой счет, и на средства спонсоров, сберегла подаренный ей архив и выпустила несколько книг поэтессы, ставших библиографической редкостью.
Как составитель и редактор Тамара Калиберова выполнила огромную работу, опубликовав и свои публицистические материалы о людях восточной ветви Русского зарубежья.
И как она с грустью рассказывала на презентации книги «Цветы березы», Ларисса Андерсен прожила более ста лет и, прекрасно владея французским, на излете жизни и уже находясь в больнице, словно его забыла и и говорила только на русском языке.
А перед этим, еще будучи в бодром состоянии и хорошей памяти, вспоминала город раннего детства, Хабаровск, где матушка часто водила в парк у Амурского утеса и девочка любила кататься на чугунных цепях у памятника Муравьева-Амурского, будто на качелях.
Так, на железных качелях истории, Лариса Николаевна и провела свою долгую жизнь.
Поэтесса Ларисса Андерсен (1911-2012) |
|
Как знал и переписывался с писателем Валерием Юрьевичем Янковским, несостоявшимся женихом Лариссы Андерсен.
И об этих удивительных людях есть немало книг, кинофильмов.
Люблю смотреть киносериал «Исаев», и даже не потому, что там запечатлен образ будущего Штирлица, советского разведчика, просто фильм, пусть и романтично, но вполне реально представляет наш край времен Дальневосточной республики.
И в нем показаны смелые, энергичные журналисты, в том числе редактор Ванюшин, образ которого писатель Юлиан Семенов позаимствовал у нашего земляка Всеволода Никаноровича Иванова.
И сегодня, 5 мая, когда ветераны журналистики отмечают День печати, хотелось бы поклониться памяти легендарных журналистов и их прекрасных подруг, которых было немало и во времена Дальневосточной республики, и позже, уже на чужбине.
И, конечно, мои поздравления коллеге-журналистке Тамаре Калиберовой, презентовавшей в Хабаровске такую интересную книгу!
Владимир Иванов-Ардашев.
Фото автора